Էրիդու Ծննդոց ստեղծագործության առասպելների մասին
dating
Eridu Genesis առասպելը գալիս է Հին Բաբելոնյան կայսրությունից և սովորաբար թվագրվում է մ.թ.ա. մոտ 1600 թվականով: Այն գրված էր կավե տախտակների վրա, որոնք բավականին մասնատված են: Այն հաճախ անվանում են շումերական ջրհեղեղի առասպել: Դա պայմանավորված է նրանով, որ այն գրանցված է շումերական սեպագրով: Այնուամենայնիվ, հնէաբանները դա կանվանեին հին բաբելոնյան կամ աքքադական սեպագիր գիր: Սեպագիր գիրը լայնորեն կիրառվել է հին արևելքում գտնվող հին մշակույթների շրջանում, սակայն պատմության ընթացքում այն բավականին զարգացել է:
Չնայած արձանագրվել է վերջին հին Բաբելոնյան շրջանում, պատմությունը շատ հին է: Այն ունի զուգահեռներ Գիլգամեշի Epic- ի հետ, բայց Gilgamesh- ի հեքիաթային հաբերները որոշ 500-600 տարի անց, քան Eridu Genesis պլանշետները: Ինչպես Eridu Genesis- ի պատմությունը, Գիլգամեշի Epic- ը շատ ավելի հին է, քան հաբերը, որը պարունակում է պատմություն:
Գիլգամեշի հեքիաթը իրականում կյանքի իմաստի և մարդկային մահացության մասին է, որն ունի ջրհեղեղի դրած փուլը: Գիլգամեշը փնտրում է մարդկային անմահության պատասխանը, բայց, ի վերջո, մնում է այն փաստի վրա, որ բոլոր մարդիկ մահկանացու են, և որ մենք այստեղ պետք է իմաստուն կերպով օգտագործենք մեր ժամանակը: Մյուս կողմից Eridu Genesis- ը ստեղծագործության և իրերի կարգի բացատրություն է: Գլխավոր հերոս iusիուսուդրան գոյատևում է ջրհեղեղի 7 օր ու գիշեր, ոչ թե 40, և վերջում նա պարգևատրվում է աստվածների հավերժական կյանքով և շնչով: Պատմությունն այնքան էլ էպոս չէ, ինչպիսին Գիլգամեշն է, որքան ստեղծագործության աստվածաբանական նկարագիրն է: Ահա թե ինչու այն հաճախ համեմատվում է բիբլիական Genննդոց, այլ ոչ թե Գիլգամեշի էպոսի հետ:
Էրիդու Ծննդոցում մարդկությունը ոչնչացվում է մարդկանց արարքների պատճառով, որոնք կարծես թե անհանգստացնում են նրանց ստեղծած աստվածներին: Նախնական նպատակն էր ստեղծել մարդկանց, որոնք կարող էին աշխատել եւ աշխատել աստվածների փոխարեն, բայց այդ մարդիկ պարզապես զայրացնում էին: Այս ամենը միանգամայն տարբեր է, քան աստվածաշնչյան պատմության բացատրությունը, ինչպես նաեւ Գիլգամեշի Epic- ն, երկուսն էլ նկարագրում են ջրհեղեղը, որպես մարդկության մեղքի հետեւանքով:
Բիբլիական Ծննդոց եւ Էրիդու Ծննդոց միջեւ հիմնական տարբերությունները մարդկության նպատակը էր: Ցանկացած ոք, ով աստվածաշնչային Ծննդոց կարդում է, չի կարող օգնել, սակայն նկատել մարդկության բարձրությունը որպես հատուկ ստեղծագործություն, որը նախատեսված էր ստեղծագործողի հետ ընկերակցելիս: Էրիդու Ծննդոցում, ինչպես նաեւ այլ մոտեցումների ժամանակաշրջանի մոտակա մթնոլորտում մարդկությունը ստեղծվում է հատուկ աստվածներին ծառայելու կամ նրանց որոշակի օգուտներ տալու համար:
Էրիդուի առեղծվածը սահմանելը
Էրիվուն Մեսոպոտամիայի ամենահին քաղաքներից է: Շումերական մշակույթը հավատում էր, որ Էրիդուն առաջին քաղաքակրթությունն էր եւ այն վայրն էր, որտեղ աստվածները որոշեցին ստեղծել մարդկություն: Դժվար չէ հասկանալ, թե ինչու քաղաքը այդքան հաջողակ պատմություն է ունեցել, քանի որ նրանք գետեր ու վտակներ են շրջապատում Պարսից ծոցի եզրին: Անկասկած, հողը հյուրընկալ եւ շատ էր: Եգիպտացիների նման նրանք օգտվեցին տարեկան գետի ջրհեղեղից, որը հարուստ էր նոր հողատարածքով եւ հողատարածքով, որի համար տնկվեց:
Եդեմի աստվածաշնչային այգին ասվում է նաեւ այս երկու մեծ գետերի միջեւ: Իրականում, Ծննդոց նկարագրության համաձայն, կարելի էր հավատալ, որ Էդենը ուղղակիորեն գտնվում էր Բաբելոնում, Ուր եւ Էրիդու հյուսիսում:
Եդեմից հոսում էր այգին ջրող գետը. այնտեղից այն բաժանվեց չորս գետի ջրերի: 11 Առաջինի անունը Պիշոն է. այն պտտվում է ամբողջ Հավիլա երկրի միջով, որտեղ ոսկի կա: 12 (Այդ երկրի ոսկին լավն է. Այնտեղ կան նաև անուշաբույր խեժ և օնիքս):13 Երկրորդ գետի անունը Գեհոնն է. այն քամում է Քուշի ողջ երկիրը: 14 Երրորդ գետի անունը Տիգրիսն է. այն անցնում է Աշուրի արևելյան կողմից: Եվ չորրորդ գետը Եփրատն է:
(Ծննդոց 2- ը `10-14)
Պետք է նշել, որ «Ծննդոց» գիրքը աստվածաշնչյան հին աստվածաշնչյան տեքստերից մեկն է, սակայն ամենահին ձեռագրերը բավական ուշ են: Փաստորեն, այն Մեռյալ ծովի գիրքներում հայտնաբերված եբրայերեն ձեռագրերը պարունակում են Փալեո եբրայերենով գրված ամենահին բեկորներից մեկը, որը նախածանցային սցենար էր. Այս ձեռագիրն, հավանաբար, պատճենահանվել է մ.թ.ա. 2 դարում, սակայն գրում է ավանդույթ շատ ավելի հին, բայց հավանաբար բաբելոնյան ստեղծագործության դիցաբանության ազդեցությունը:
Էրիդու Ծննդոց ստեղծագործության առասպել տեքստը
- Մայր աստվածուհին պակասում է մարդու քավության առկայությունը
- Նինտուրը ուշադրություն հրավիրեց.
- Թույլ տվեք ինքս ինձ զարմացնելիս,
- բոլորը մոռացել են, ինչպես նրանք են.
- եւ իմ մտքումս,
- Նինտուրի արարածները թույլ տվեցին հետ բերել նրանց
- Թույլ տվեք ժողովրդին վերադարձնել իրենց արահետներով:
- Թող նրանք գան ու կառուցեն քաղաքներ եւ պաշտամունքային վայրեր,
- որ ես կարող եմ թարմացնել իրենց ստվերում.
- նրանք կարող են աղյուսները դրել պաշտամունքի քաղաքների համար մաքուր կետերում
- եւ գուցե նրանք հայտնաբերեն տեղեր, որպեսզի գովաբանվեն մաքուր կետերում:
- Նա մաքրման ուղղություններ է տվել եւ աղաղակում,
- այն բաները, որոնք սառն են աստվածային բարկությունը,
- կատարելագործեց աստվածային ծառայությունը եւ օգոստոսյան գրասենյակները,
- ասաց. «Թույլ տվեք այնտեղ խաղաղություն հաստատել»:
- Երբ An, Enlil, Enki եւ Ninhursaga
- խառնաշփոթ մարդկանց ձեւավորեց
- նրանք արեցին փոքրիկ կենդանիներին, որոնք դուրս էին գալիս երկրի վրա,
- շատ երկրից եկեք
- եւ թույլ տվեց, որ այն լինի, քանի որ դա վայելում է գազելին
- վայրի էշերը եւ անապատում չորս ոտնաչափ գազանները:
- Մայր աստվածուհի ինստիտուտների թագավորությունը
- … Եւ թույլ տուր, որ նա խորհուրդ տա.
- թույլ տվեք նրան վերահսկել իրենց աշխատանքը,
- եւ թող ուսուցանէ ազգին, որ հետեւեն
- unerringly նման անասուն!
- Երբ թագավորական գավազանն իջնում էր երկնքից,
- ավագ թագը եւ թագավորական գահը արդեն գոյություն ունի
- ներքեւից երկինք,
- նա (թագավորը) պարբերաբար կատարվում է կատարելության
- որ ավագ աստվածային ծառայություններ եւ գրասենյակներ,
- դրեց աղյուսները այդ քաղաքների մաքուր կետերում:
- Նրանք անունով էին անվանում եւ բաժանվում էին կեսբուխային զամբյուղներ:
- Առաջին քաղաքները
- Այդ քաղաքների առաջինը, Էրիդուն,
- նա տվեց առաջնորդ Նուդիմմուդին,
- երկրորդ, Բադ-Տիվիրան, նա տվել է իշխանին եւ սուրբին,
- երրորդ, Լարակը, նա տվել է Պաբիլքաղին,
- չորրորդ, Sippar- ը, նա տվել է բութ Ուտուին:
- Հինգերորդը, Շուրպակը, տվել է Անսուդին:
- Այդ քաղաքները, որոնք անուններ էին անվանում,
- եւ բաժանվել է կեսբուխ զամբյուղի,
- ջրանցքները, որոնք արգելափակվել էին մարգարտով
- քամին ծածկված կավից, եւ նրանք ջուր էին լցնում:
- Նրանց մաքրումը փոքր ջրանցքների վրա
- ստեղծեց առատ աճ:
[կորցրեց հաշիվը նախադիլուական տիրակալների մասին, և ինչպես մարդկային աղմուկը տխրեցրեց գլխավոր աստված Էնլիլին, որ նա համոզեց աստվածային ժողովին քվեարկել ջրհեղեղի միջոցով մարդու ոչնչացման մասին]
- Այդ օրը Նինտուրը լաց եղավ իր արարածների վրա
- եւ Սուրբ Աննան ցնցված էր իրենց ժողովրդի վրա,
- բայց Էնկին խորհուրդ տվեց իր սրտով:
- An, Enlil, Enki եւ Ninhursaga
- որ երկնքի աստվածներն ու երկիրը երդվեցին
- An եւ Enlil անունով:
- Ziusudra- ի տեսիլքը աստվածների հավաքման
- Այդ ժամանակ Զիուսուդան թագավոր էր
- եւ քննել քահանան:
- Նա մոդայացվում էր որպես տեսանող, խայտառակության աստված
- եւ կողք կողքի կանգնած, խոնարհաբար արտահայտում է իր ցանկությունները:
- Երբ օրեցօր կանգնած էր պարբերաբար
- մի բան, որը չէր երեւում երազ:
- խոսակցություն,
- a երդվում երդումներն ըստ երկնքի եւ երկրի,
- մի շնչափող,
- եւ աստվածները, իրենց խոչընդոտները բերելով Կիուրին:
- ԷնկԵս խորհուրդ եմ տալիս
- Երբ Զիուսուդան կանգնած էր կողքին, նա լսեց.
- Քայլեք մինչեւ պատը իմ ձախ կողմում եւ լսեք:
- Թույլ տվեք խոսել ձեզ պատի մեջ
- եւ կարող ես հասկանալ այն, ինչ ասում եմ,
- Կարող եք ուշադրություն դարձնել իմ խորհուրդներին:
- Մեր կողմից մի ջրհեղեղ կավարտվի
- կեսբանկի զամբյուղի քաղաքները եւ երկիրը.
- որոշումը, որ մարդկությունը պետք է ոչնչացվի
- արված է:
- Դատավճիռը, ժողովի հրամանը չի կարող վերացվել,
- An եւ Enlil- ի կարգը հայտնի չէ
- երբեւէ հակադրվել է,
- նրանց թագավորությունը, նրանց տերմինը, արմատախիլ արվեց
- նրանք այդ մասին պետք է մտածեն:
- Հիմա…
- Ինչ պետք է ասեմ ձեզ
- ...
- [կորցրած հաշիվ նավը կառուցելու և զույգ կենդանի բեռնվածքով Enki- ի խորհուրդների և Ziusudra- ի համապատասխանության մասին]
- Ջրհեղեղը
- Բոլոր չար քամիներ, բոլոր փոթորիկ քամիներ հավաքվեցին մեկի մեջ
- եւ նրանց հետ, ջրհեղեղը ավերվել էր քաղաքների վրա
- կեսբանկի զամբյուղները
- յոթ օր եւ յոթ գիշեր:
- Ջրհեղեղից հետո ցրված էր երկրի վրա,
- չար քամուց հետո խորտակեց մեծ նավը
- մեծ ջրերի մասին,
- արեւը դուրս եկավ լուսավորող լույսով
- երկնքի եւ երկրի վրա:
- Զիուսուդայի առաջարկը ջրհեղեղի վերջում
- Այնուհետեւ Զիուսուդան խոշոր նավակ բացեց:
- Ութու Ուտուն իր լույսն ուղարկեց
- մեծ նավակի ներսի մեջ:
- Զիուսուդան, լինելով թագավոր,
- ընդհուպ մինչեւ Ուտուի գետնին համբուրեց
- նրա առաջ:
- Թագավորը արջառներ էր սատկում,
- անօգուտ էր ոչխարների հետ
- Գարու տորթեր, կիսալուսիններ with
- He was crumbling for him
- գիհին, մաքուր բույսը
- լեռները, նա լցրել է կրակի վրա
- and with a… clasped to
- կուրծքը նա
[կորցրել է հաշիվը Enlil- ի բարկության մասին `վերապրածին գտնելու և Enki- ի կողմից նրա մոլիտինգը]
- Էնկիի ելույթի ավարտը
- Դուք այստեղ երդվեցիք
- երկնքի կյանքի շնչով
- երկրի կյանքի շունչը
- որ նա իսկապես դավաճանում է ձեզ հետ,
- դուք այնտեղ, An եւ Enlil,
- երդվել են դրախտի կյանքի շնչով
- երկրի կյանքի շունչը:
- որ նա բոլորիդ հետ դաշնակից է:
- Նա կթողնի փոքրիկ կենդանիներին
- որոնք գալիս են երկրի վրա:
- Զիուսուդրին պարգեւատրվեց
- Զիուսուդան, լինելով թագավոր,
- ընդլայնել է An եւ Enlil- ի առաջ
- համբուրեց գետնին:
- Եվ Անին եւ Էնիլը նրան պատվելուց հետո
- նրան կյանք էին տալիս աստծու նման,
- կյանքի տևական շունչ էին տալիս, ինչպես աստծո,
- իջնում նրա մեջ:
- Այդ օրը նրանք Զիուսուդային էին,
- պահապան, որպես թագավոր, փոքր անունով
- կենդանիներ եւ մարդկության սերունդը,
- արեւելքում ապրում են լեռների վրա
- Դիլման լեռան վրա:
Հղումներ եւ լրացուցիչ ընթերցում
http://www.piney.com/EriduGen.html
https://www.ancient.eu/sumer/
https://www.ancient.eu/eridu/
https://www.thoughtco.com/eridu-iraq-earliest-city-in-mesopotamia-170802