Անտուի նկարագրությունը, որը վարում է Ninurta, պալատական ​​օգնությունը, Նինվեը

ԳԻԼԳԱՄԵՍԻ ԷՊԻՉԸ [Text, Translation, & Tablets]


Epic Ցուցանակներ


Գիլգամեշի Epic- ը ամենահին պատմություններից մեկն է, ոչ միայն պատմության մեջ, այլ նաեւ այն փաստով, որ այս պատմության հաբերը կան, որոնք հասնում են Աբրահամի ժամանակներին: Համեմատության համաձայն, Հին Կտակարանի ամենահին կտորները, որոնք հայտնաբերված են, այն են Ketef Hinnom scolls / ամուլետներ. Նրանք պատմում են մոտավորապես մ.թ.ա. 600- ի մասին եւ, ամենայն հավանականությամբ, մաշված էին պարանոցի շուրջ. Այնուամենայնիվ, դրանք պարունակում են Թորայի փոքր բեկորներ, ինչպիսիք են Թվերը 6- ի օրհնությունը `24-26,

24«ՄայիսԼորդԱռողջություն
    եւ պաշտպանել ձեզ:
25ՄայիսինԼորդժպտացեք ձեզ վրա
    եւ շնորհակալ եղեք ձեզ համար:
26ՄայիսինԼորդցույց տվեք նրա օգտին
    եւ նրա խաղաղությունն է տալիս »:

Գիլգամեշի Epic- ն պարունակող հաբերներից մի քանիսը հին են, քանի որ մ.թ.ա. 2000- ը եւ որոշ կասկածելիորեն ավելի հին: Սա լրացուցիչ 1400 տարի առաջ է, քան Ketef Hinnom գրառումները: Պատճառն այն է, որ այդ պատմությունները պահպանվել են, քանի որ դրանք կատարվել են բարձր ամուր կավե հաբերով: Պայծառի վրա պլանշետի առավելությունները այն է, որ կավը հեշտությամբ մատչելի եւ էժան էր, եւ այն ժամանակ, երբ նրանք ստեղծվել էին փոփոխության ենթարկվելու համեմատաբար անկարող: Այսպիսով, այն արտահայտությունը, որը գրված է քարի վրա:

Գիլգամեշի Epic- ի Tablet V- ը

Գիլգամեշի Epic- ի Tablet V- ը: Համաձայն 2003-1595- ի միջեւ մ.թ.ա. Օսամա Շուքիր Մուհամմեդ Ամինի FRCP (Glasg) տերմինը

 

Tablet V. Sulaymaniyah թանգարանի հակառակ կողմը

Tablet V. Sulaymaniyah թանգարանի հակառակ կողմը

 

Epic o Gilgamesh, Tablet IIV ֆրագմենտներ, Orienta ինստիտուտի թանգարան, Չիկագոյի համալսարան

Epic o Gilgamesh, Tablet IIV ֆրագմենտներ, Արեւելագիտության ինստիտուտի թանգարան, Չիկագոյի համալսարան


Epic Origins- ը


Ծագման պատմությունը ինքնին դժվար է խզել, քանի որ այն տարածվել է բազմաթիվ շրջաններում եւ մշակույթներում: Հաբերներից պարզ է, որ մենք ունենք, որ պատմությունը հայտնի էր ակադեացիայի մշակույթում, սակայն պատմության մեջ հայտնված տեղեկությունները հստակեցնում են, որ պատմությունը նախապատմում է Աքբինյան կայսրությունը: Իրոք, դա ամեն անգամ փոքր է, ինչպես շումերական շրջանը:

Գլխավոր հերոսը Ուրակի թագավորն է: Ուրուկը հիմնադրվել է ժամանակակից Իրաքում, մ.թ.ա. 4,500- ի մոտ: Հայտնի է, որ առաջին մեծ քաղաքն է: Պատմությունը նաեւ նշում է աստվածներին եւ աստվածուհիներին, որոնք ծագումով շումերական կլինեին: Անու, Ինաննան, Արuru, Շամաշը, Էնկիդուն եւ այլն: Անվանությունները, ըստ այդ անվանումների եւ պատմության մեջ շատ տեղերի, կարծես շումերական ծագումը հավանական է, բայց դժվար է երաշխավորել: Հեքիաթը ներառում է նաեւ Բաբելոնի հսկայական ցուցանիշներ, որոնք մշակել են Sumer- ից հետո 2000 տարի: Հետեւաբար, մենք ստիպված ենք համարում այն ​​գաղափարը, որ գուցե պատմության մեծ մասը Բաբելոնյան / Աքբադյան ծագում ունեցող մնացորդներով կամ խոշոր կտորներով, որոնք հնարավոր Շումերյան շրջանակից են եկել:

Այս հարցը լավագույնս ամփոփում է ուշացած հայտնի Սամուել Նոա Կրամերի կողմից, որը համաշխարհային կարգի ասորիաբաններ է, ովքեր շումերական պատմության եւ լեզվաբանության մասնագետ էին:

Տարբեր դրվագներից բաղկացածԳիլգամեշի էպոսը, մի քանիսը վերադառնում են շումերական նախատիպերին, որոնք իրականում ներգրավված են հերոս Գիլգամեշի կողմից: Նույնիսկ այն դրվագներում, որոնք չունեն շումերական գործընկերներ, առանձին անհատների հիմնական մասը ցույց է տալիս շումերական առասպելական եւ էպիկական աղբյուրները: Ոչ մի դեպքում, բաբելոնացի բանաստեղծները ստրկամիտ կերպով շում էին շումերական նյութը: Նրանք այդպիսով ձեւափոխեցին իր բովանդակությունը եւ ձեւավորեցին իրենց ձեւը `իրենց սեփական բնավորության եւ ժառանգության համաձայն, որ միայն շումերական բնօրինակի ծնված միջուկը ճանաչելի է: Ինչ վերաբերում է էպոսի դավաճանության կառուցվածքին `անհանգիստ, արկածային հերոսի եւ նրա անխուսափելի հիասթափության ուժեղ եւ ճակատագրական դրվագային դրաման` դա անպայման բաբելոնացի է, այլ ոչ թե շումերական, զարգացում եւ ձեռքբերում:
(Պատմությունը սկսվում է Սումերից, էջ 270)


Պարզվում է քրիստոնեական եւ հրեական գրականության մեջ


Գիլգամեշի Epic- ը հիանալի է քրիստոնյաների եւ հրեաների համար, քանի որ Գիլգամեշի եւ Նոյի միջեւ շատ զուգահեռ կա: Ստորեւ բերված աղյուսակը ցույց է տալիս շատ նմանություններ:

GENESIS- ի եւ GILGAMESH- ի համեմատությունը
GENESIS- ըԳիլգամեշ
Ջրհեղեղի տարածքըGlobalGlobal
ԱռաջացնելՄարդու չարությունըՄարդու մեղքերը
Ում համար նախատեսված էԲոլոր մարդկություններըՄեկ քաղաք եւ ամբողջ մարդկություն
Ուղարկող անձԵհովա«Աստվածների» համաժողովը
Հերոսի անունըNoahUtnapishtim
Հերոսի բնավորությունըԱրդարացիրԱրդարացիր
Հայտարարության միջոցներԱնմիջապես ԱստծուցԵրազում
Պատվիրել նավակ կառուցել:այոայո
Հերոսը բողոքել է:այոայո
Նավի նավթի բարձրությունըՄի քանի պատմություններ (3)Մի քանի պատմություններ (6)
Ներսում ներդիրներըՇատՇատ
ԴռներՄեկՄեկ
WindowsԳոնե մեկըԳոնե մեկը
Ծածկույթից դուրսՍկիպիդարՍկիպիդար
Նավակի ձեւավորումուղղանկյունքառակուսի
Մարդկանց ուղեւորներՄիայն ընտանիքի անդամներըԸնտանիք եւ մի քանիսը
Այլ ուղեւորներԿենդանիների բոլոր տեսակներըԿենդանիների բոլոր տեսակները
Ջրհեղեղի միջոցներՀիմնական ջուր եւ հորդ անձրեւտեղատարափ անձրեւ
Ջրհեղեղի տեւողությունըԵրկար (40 օր եւ գիշեր գումարած)Կարճ (6 օր եւ գիշեր)
Փորձեք հող գտնելԹռչունների ազատումԹռչունների ազատում
Թռչունների տեսակներըRaven & երեք գորշՁնագագաթ, կուլ, ավար
Տապան վայրէջք տեղումMountain - Mt. ԱրարատMountain - Mt. Նիսիր
Ջրհեղեղից հետո զոհաբերվածԱյո, Նոյի կողմիցԱյո, Utnapishtim- ի կողմից
Ջրհեղեղից հետո օրհնվեց:այոայո
[Աղյուսակ Ստեղծման հետազոտության ինստիտուտ]

Գիլգամեշի պատմությունը օգնում է կամ վնասում է Ծննդոց ավանդույթին: Կարծում եմ, դա օգնում է այն: Հաշվի առնելով ժամանակի միջեւ ընկած ժամանակահատվածը, դա եւս վկայում է այն մասին, որ ինչ-որ բնության ջրհեղեղ է տեղի ունեցել: Չնայած յուրաքանչյուր պատմության անհատական ​​մանրամասները կարող են լինել կամ չեն կարող ճշմարիտ լինել, կարծում եմ, մենք կարող ենք ենթադրել, որ ինչ-որ ջրհեղեղ տեղի է ունեցել, որը բավականաչափ մեծ էր, քանի որ պատմության մեջ շատ մշակույթներից արձանագրվեց: Փաստորեն, չինական «Պատմության գրքույկը» գրում է նման հեղեղ:

«Անխուսափելի եռացող ջրի նման, ջրհեղեղը թափվում է ոչնչացման: Անսահման եւ ճնշող, այն վերացնում է լեռներն ու լեռները: Ծագած եւ երբեւէ բարձրանում է, սպառնում է հենց երկինքը: Ինչպես են ժողովուրդը ցնցում եւ տառապում »:
(Emperor Yao, ինչպես մեջբերել է պատմության գրքում, նկարագրելով ջրհեղեղը)

Կայսր Յաոն ապրեց մ.թ.ա. 2356-2255- ից, որը միեւնույն ժամանակ եղել է նույն ժամանակ, երբ Բաբելոնյան փոփոխությունները շումերական ջրհեղեղի հեքիաթներ էին:


ԳԻԼԳԱՄԵՍԻ ԵՊԻՔԸ

Տեքստը `

Kovacs, Maureen պատկերասրահ,Գիլգամեշի էպոսը(Stanford University Press, 1 հրատարակություն, օգոստոս 1, 1989)

Գիլգամեշի Epic- ը, թերեւս, ամենահին գրված պատմությունն է Երկրի վրա: Դա գալիս է մեզ Հին Սումչերայից, եւ սկզբում գրվել է 12 կավե հաբերում `սրբագրության սցենարի մեջ: Դա վերաբերում է Ուրուկի պատմական թագավորի արկածներին (ինչ-որ տեղ 2750- ի եւ մ.թ.ա. 2500- ի միջեւ):

Պլանշետ I

Նա, ով տեսել է ամեն ինչ, ես կբացահայտեմ (?) Հողերը: Ես կսովորեցնեմ այն ​​մասին, թե ով է ամեն բան փորձառու, ... միեւնույն է, Անուն նրան տվեց բոլորի գիտելիքների ամբողջությունը: Նա տեսավ Գաղտնիքը, հայտնաբերեց Թաքնվածը, բերեց ջրհեղեղից առաջ տեղեկություններ (ժամանակ): Նա հեռավոր ճամփորդության մեջ էր գնում, ձանձրանում էր իրեն, բայց հետո բերվեց խաղաղություն: Նա քարի փորագրեց իր բոլոր ծանրոցների վրա եւ կառուցեց Ուրուկ-Հավենի պատը, սրբազան Ենանի տաճարի պատին, սուրբ սրբարանը: Նայիր նրա պատին, որը նմանվում է պղնձի պես (), ստուգում է իր ներքին պատը, որի նմանները ոչ ոք չի կարող հավասար լինել: Վերցրեք շեմի քարը. Դա հնագույն ժամանակներից է: Գնալ մոտ Eanna տաճարի, Ishtar բնակավայրում, ինչպիսիք են, ոչ ավելի, քան թագավորը կամ մարդը երբեւէ հավասարվեց! Գնացեք Ուրուքի պատին եւ շրջեք, ուսումնասիրեք նրա հիմքը, մանրամասն ուսումնասիրեք նրա աղյուսակը: Կտրուկի աղյուսից կառուցված չէ (նույնիսկ առանցքային) կառուցվածքը, եւ Յոթ Սագերը չէին դնում իր պլանները: Մեկ լիգա քաղաք, մեկ լիգա արմավենու այգի, մեկ լիգա հովիտներ, Իշտար տաճարի բաց տարածքը (3), երեք լիգա եւ Ուրակի բաց տարածքը (պատը) շրջապատված է: Գտեք պղնձե դեղահատ տուփը, բացեք բրոնզե կողպեքը, վերացրեք գաղտնի բացումը: Վերցրեք եւ կարդացեք lapis lazuli պլանշետից, թե ինչպես Գիլգամեշն անցավ ամեն դժվարությամբ:

Գերագույն այլ թագավորների վրա, տիկին արտաքին տեսքով, նա հերոս է, ծնված Ուրուկից, գորշ արոտից: Նա քայլում է առջեւի, առաջնորդի եւ քայլում է թիկունքում, վստահված իր ուղեկիցների կողմից: Հզոր ցանց, իր ժողովրդի պաշտպան, ճնշող ջրհեղեղի ալիք, որը քանդում է նույնիսկ քարերի պատերը: Լուգալբանայի, Գիլգամեշի զավակները ուժեղ են կատարելագործման, ավագ կովի որդու, Ռայաթ-Նինսունին, ... Գիլգամեշը հիանալի է կատարելագործման համար: Նա էր, որ բացեց լեռների անցքերը, որոնք հորեր փորեցին լեռան ստորոտին: Նա էր, ով անցավ օվկիանոսը, ծովային ծովերը, արեւի արեւի վրա, որոնք ուսումնասիրեցին աշխարհը, փնտրելով կյանք: Նա էր, որ հասավ իր ուրույն ուժով, Ութանապիշթիմը, որը գտնվում էր Ֆարավայ քաղաքում, որը վերակառուցեց սրբավայրերը (կամ քաղաքները), որ ջրհեղեղն ավերվեց: ... մարդկության համար: Ով կարող է համեմատել իր հետ թագավորական կյանքում: Ով կարող է ասել Գիլգամեշի նման. «Ես թագավոր եմ»: Նրա անունը, նրա ծննդյան օրվանից, կոչվեց «Գիլգամեշ»: Նրա երկու երրորդը աստված է, նրա մեկ երրորդը մարդկային է: Մեծ աստվածուհին [Արուռը] իր մարմնի մոդելն է (նա) պատրաստել է իր ձեւը ... ... գեղեցիկ, գեղեցիկ տղամարդկանց, ... կատարյալ ... Նա քայլում է Ուրուքի պարիսպի մեջ, ինչպես վայրի ցուլը, ինքն իրեն հզորանում է, գլուխը բարձրացրեց (մյուսներից): Չկա հակառակորդ, ով կարող է իր զենքը բարձրացնել նրա դեմ: Նրա հետեւորդները կանգնած են (զգուշությամբ), ուշադիր լինելով նրա (պատվերների) վրա, եւ Ուրուկի մարդիկ անհանգստանում են ... Գիլգամեշը տղային չի թողնի իր հորը, օրը եւ գիշեր նա ամբարտավան է [y (?) ...

[Հետեւյալ տողերը մեկնաբանվում են որպես հռետորական, թերեւս, Ուրուկի ճնշված քաղաքացիների կողմից:]

Գիլգամեշը Ուրաք-Հովեն հովիվն է, հովիվն է: ... համարձակ, ականավոր, իմանալով եւ իմաստուն: Գիլգամեշը աղջիկ չի թողնում իր մորը (.) Պատերազմի դուստրը, երիտասարդի հարսը, աստվածները լսում են իրենց բողոքները, ուստի երկնքի աստվածները աղաչում էին Ուրակի Տերը [Անուին]

«Դու ուժեղ վայրի ցուլ էք արել, գլուխ բարձրացրեցիր. Չկա հակառակորդ, ով կարող է իր դեմ զենք բարձրացնել: Նրա ընթերցողները կանգնած են (զգուշությամբ), ուշադիր լինելով նրա պատվերով, Գիլգամեշը տղային չի թողնի իր հորը, օր ու գիշեր նա հպարտ է ... Արդյոք նա հովիվ է Ուրուկ-Հավենի, նա իր հովիվն է ... համարձակ, ականավոր , իմանալով եւ իմաստուն, Գիլգամեշը աղջիկ չի թողնում իր մորը (!) »:

Զինվորի դուստրը, երիտասարդի հարսը, Անուը լսեց նրանց բողոքները եւ (աստվածները) զանգահարեց Արուորին. «Արդար ես, Արuru, որը ստեղծեց մարդկությունը (!), նրան: Թող նա հավասար լինի իր (Գիլգամեշի) բուռն սիրտին, թող նրանք միմյանց համար հանդիպեն, որպեսզի Ուրիկը կարողանա խաղաղություն գտնել »:

Երբ Արuru այս մասին լսեց, ինքն իր մեջ ստեղծեց Անուի zikrtt: Արuru լվաց իր ձեռքերը, կտրեց մի կավից եւ նետեց այն անապատում: The wildness- ում նա ստեղծեց Էնդիկու ծոռ, ծնված Լռության, որը տվել է ուժը Ninurta- ի կողմից: Նրա ամբողջ մարմինը մազերով շագանակագույն էր, նա ունեին մի մազի լիակատար գլուխ, կնոջ պես, նրա կողպեքները, որոնք նման էին Ասմանին: Նա ոչ մի մարդ չէր ճանաչում, ոչ էլ բնակություն էր հաստատել, այլեւ Սոուդուկանի նման հագուստ էր հագնում »: Նա հացահատիկով ուտելիքներով հաց էր ու վազում էր անասունների հետ: ինչպես կենդանիների հետ, նրա ծարավը խմել էր (պարզապես) ջրով:

Մի տխրահռչակ կախազարդը դիմացին դեմքով դիմավորեց ջրային փոսին հակառակ: Առաջին, երկրորդ, եւ երրորդ օրը, նա դիմեց դեմքով, դիմաց ջրերի փոսին: Նրան տեսնելով, թակարդի դեմքը վախից կախված էր, եւ նա (Էնկուկու) եւ նրա կենդանիները վերադարձան տուն: Նա խիստ վախից էր. չնայած բաժնետոմսեր, դեռեւս նրա սիրտը հարվածեց եւ նրա դեմքը գունավորվեց: Նա թշվառ էր հիմնականում, եւ նրա դեմքը նման էր երկար ճանապարհորդության: Թակարդը դիմեց իր հորը, ասելով. «Հայր, մի մարդ եկավ լեռներից: Նա հզոր երկրում է, նրա զորությունն այնքան ուժեղ է, որքան Անուի մետեորիտը (!): Նա անընդհատ գնում է լեռների վրա, նա անընդհատ վազում է ջրաշխարհում, կենդանիների հետ, անընդհատ ծածկում է ոտքերը ոռոգման վայրի դիմաց: Ես վախեցա, այնպես որ ես չեմ գնա նրա մոտ: Նա լցրել է փորած փորվածքները, փորել իմ թակարդները, որոնք ես տարածել եմ, ազատվելով իմ բռնած վայրի կենդանիներից: Նա թույլ չի տալիս իմ շրջագայությունները անապատում »:

Տապարարի հայրը խոսում էր նրան ասելով. «Իմ որդին, Ուրուգում ապրում է Գիլգամեշ: Չկա ավելի ուժեղ, քան նա, նա այնքան ուժեղ է, որքան Անուի մետեորիտը: Գնացեք, գնացեք դեպի Ուրուք, պատմեք Գիլգամեշի այս Ման Գրիգորից: Նա քեզ կտանի պոռնիկ Շամաթի, վերցրու քեզ հետ: Կինը հաղթահարում է ընկերոջը (), կարծես նա ուժեղ էր: Երբ կենդանիները խմում են ջրարբուրգում, նրան հանում են իր հագուստը եւ բացահայտում նրա սեռը: Երբ տեսնում է նրան, նա կմոտենա նրան եւ նրա անասունները, որոնք մեծացել են իր անապատում, նրա համար օտար կլինեն »:

Նա ուշադրություն դարձրեց իր հոր խորհուրդներին: Տապը գնում էր դեպի Ուրուկ, ճանապարհորդեց, կանգնեց Ուրուկի ներսում եւ հայտարարեց ... Գիլգամեշ.

«Գոյություն ունի մի մարդ, ով լեռներից է եկել, նա հզոր երկրում է, նրա զորությունը, ինչպես հզոր է, ինչպես Անուի մետեորիտը (!): Նա անընդհատ գնում է լեռների վրա, նա անընդհատ վազում է ջրաշխարհում, կենդանիների հետ, անընդհատ ծածկում է ոտքերը ոռոգման վայրի դիմաց: Ես վախեցա, այնպես որ ես չեմ գնա նրա մոտ: Նա լցրել է փորած փորվածքները, փորել իմ թակարդները, որոնք ես տարածել եմ, ազատվելով իմ բռնած վայրի կենդանիներից: Նա թույլ չի տալիս, որ իմ շրջագայությունները անապատում դառնա »: Գիլգամեշն ասաց թալիշին.« Գնա, ճամպրուկ, բերեք պոռնիկ, Շամխաթ, քեզ հետ »: Երբ կենդանիները խմում են ջրարբուրգում, նրան հանում են իր հագուստը եւ բացահայտում նրա սեռը: Երբ տեսնում է նրան, նա կմոտենա նրան եւ նրա անասունները, որոնք մեծացել են իր անապատում, նրա համար օտար կլինեն »:

Հետապնդողը գնում էր, բերելով պոռնիկ, Շամխաթը նրա հետ: Նրանք ճամփորդում էին ուղիղ ճանապարհով: Երրորդ օրը նրանք ժամանել են նշանակված վայր, եւ թակարդն ու պոռնիկը նստել են իրենց տեղերում (?): Առաջին օրը, եւ երկրորդը, նստեցին ջրատար փոսի դիմաց: Անասունները եկան եւ խմեցին ջրերի փոսին, վայրի գազանները եկան եւ ջուրը խեղդեցին: Այնուհետեւ նա, Enkidu- ը, լեռների սերունդն էր, որը հացահատիկով հացերով ուտում էր կենդանու հետ ջրաղացքում, խորտակվելով վայրի գազանների հետ, նա ջրով քաշեց իր ծարավը: Այնուհետեւ Շամաթը տեսավ նրան, մի հրաշալի, վայրագ անապատ, անապատի խորքերից:

«Սա է, Շամախ: Ազատեք ձեր սեղմված զենքերը, բացահայտեք ձեր սեռը, որպեսզի նա կարողանա վերցնել ձեր լարվածությունը: Չեն զսպված, վերցրու նրա էներգիան: Երբ նա տեսնում է ձեզ, նա կմոտենա ձեզ: Տարածեք ձեր հագուստը, որպեսզի նա կարողանա պառկել ձեզ վրա եւ կատարել այդ պարզունակ գործը: Նրա անասունները, որոնք աճեցան իր անապատում, նրա համար օտար կդառնան, եւ նրա ցանկությունները կսրծեն քեզ վրա »:

Շամխաթը բացեց իր ծոցը, բացահայտեց իր սեռը, եւ նա վերցրեց իր ճոխությունը: Նա զսպված չէր, բայց վերցրեց իր ուժը: Նա տարածեց իր հագուստը, եւ նա դնում էր նրա վրա, նա հանդես է եկել կինոնկարի համար: Նրա սիրահարները գոռացին նրա վրա. վեց օր ու յոթ գիշեր, Էնկիդուն արթնացավ եւ պոռնիկի հետ շփվեց, մինչեւ որ նա իր հմայքով նստեց: Բայց երբ նա ուշադրություն դարձրեց իր կենդանիներին, գազելները տեսան Էնկիդուն եւ դուրս եկան, վայրի կենդանիները հեռացան իր մարմնից: Էնկիդուն ... իր ամբողջովին սպառված մարմինը, նրա ծնկները, որ ուզում էին դուրս գալ իր կենդանիների հետ, գնացին կոշտ: Էնկիդուն նվազել է, նրա վազքը ոչ թե նախկինում էր: Բայց հետո ինքն իրեն քաշեց, որովհետեւ նրա հասկացությունը ընդլայնվեց: Անդրադառնալով, նստեց պոռնիկի ոտքերին, նայելով իր դեմքին, ականջները ուշադիր էին, ինչպես պոռնիկը խոսեց: Պոռնիկը ասաց Էնկիդուն.

«Դու գեղեցիկ ես», Էնկիդուն, դու աստված ես դառնում: Ինչու եք անապատում շրջում վայրի գազանների հետ: Եկեք թողնենք ձեզ Ուրաք-Հավեն, Սուրբ տաճար, Անուի եւ Իստարի բնակավայրը, Գիլգամեշի տեղը, ով իմաստուն է կատարելության մեջ, բայց ով իր իշխանությունն է տալիս ժողովրդի վրա, որպես վայրի ցուլ »: ըսաւ անոր. Ինքը տեղյակ էր, որ ընկերոջը փնտրեց: Էնկիդուն խոսեց պոռնիկի հետ. «Եկեք, Շամխաթ, վերցրու ինձ հետ Սուրբ Սբ. Տաճարի, Անուի եւ Իստարի բնակավայրը, Գիլգամեշի տեղը, որը իմաստուն է կատարելագործման համար, բայց ով իր իշխանությունը սփռում է ժողովրդի վրա, վայրի ցուլը: Ես կխնդրեմ նրան ... Թույլ տվեք բղավել Ուրակում. Ես ուժեղ եմ »: Ուղղեք ինձ, եւ ես կփոխեմ բաների կարգը: նա, ով զորավոր է, անապատում ծնվածն է »:

[Շամհաթը Էնկիդուն.]

«Եկեք գնանք, գնա, որ տեսնի քո դեմքը»: Ես կհանգեցնեմ Գիլգամեշին, գիտեմ, թե որտեղ է լինելու: Նայեք, Էնկուկու, Ուրուկ-Հավենի ներսում, որտեղ մարդիկ ցնցող հագուստով ցույց են տալիս, որտեղ ամեն օր մի փառատոնի օր է, որտեղ լիր (եւ) եւ թմբուկն անընդհատ խաղում են, որտեղ պոռնոտները կանգնած են հպարտությամբ, գաղտնիքը եւ գիշերվա պատնեշը, թերթերը տարածվում են (!): Էնկիդուն, ով չգիտի, թե ինչպես ապրել, ես ձեզ ցույց կտամ Գիլգամեշ, ծայրահեղ զգացողության մարդ (!): Նայեք նրան, տեսնեք նրա դեմքը, նա գեղեցիկ երիտասարդ է, թարմությամբ (!), Նրա ամբողջ մարմինը լցվում է լարվածությունով: Նա ուժեղ ուժ ունի, քան քեզ, առանց քնի քուն կամ ցերեկ: Enkidu, դա ձեր սխալ մտքերը դուք պետք է փոխեք: դա Գիլգամեշն է, ում Շամաթը սիրում է, իսկ Անու, Էնլիլը եւ Լաը ընդլայնել են նրա միտքը. «Նույնիսկ Ուրուքի Գիլգամեշ լեռան վրա եկած ես երազում էի քո մասին»:

Գիլգամեշը վեր կացավ եւ հայտնեց երազանքը, ասելով իր մորը.

«Մայրս, երեկ երազում էի: Երկնային աստղերը հայտնվեցին, եւ Անուի մի քանի մետեորիտ (?) Ընկավ ինձ մոտ: Ես փորձեցի բարձրացնել այն, բայց դա շատ ուժեղ էր ինձ համար, ես փորձեցի վերածել այն, բայց ես չկարողացա նետել: Ուրուկի երկիրը կանգնած էր նրա շուրջը, ամբողջ երկիրը հավաքվել էր դրա շուրջ, ժողովուրդը թափահարում էր դրա շուրջը, տղամարդիկ համախմբում էին այդ մասին եւ համբուրում էին նրա ոտքերը, կարծես մի փոքր երեխա էր (!): Ես սիրում էի այն եւ նրան որպես կնոջ ընդունում: Ես դրել եմ այն ​​ձեր ոտքերին, եւ դուք ինձ հետ մրցել եք »: Գիլգամեշի մայրը, իմաստուն, բոլորին իմանալով, ասաց իր Տիրոջը. Ռիմատ-Նինսուն, իմաստուն, գիտակ, ասաց Գիլգամեշին.

Ինչ վերաբերում է հայտնված երկնքի աստղերին եւ Անուի մետեորիտին, որն ընկել է ձեր կողքին, փորձեց բարձրացնել, բայց դա չափազանց ուժեղ էր ձեզ համար, դուք փորձել եք վերածել այն, բայց չկարողանալով հանել այն, դնում էի իմ ոտքերիս մեջ, եւ ես դրանով մրցակցում էի քեզ հետ, եւ դու սիրեցիր եւ գրկեցիր դա որպես կինը »:« Կգա ձեզ մի հզոր մարդ, ուղեկից, որը փրկում է իր ընկերոջը, նա ամենաուժեղ երկիրն է , նա ուժեղ է, նրա զորությունը հզոր է, քանի որ Անուի մետեորիտը (!): Դուք սիրում եք նրան եւ նրան կնքեցիք որպես կնոջ: եւ նա, ով բազմիցս փրկեց ձեզ: Ձեր երազանքը լավ է եւ բարեհամբույր »:

Երկրորդ անգամ Գիլգամեշն ասաց իր մորը.

«Մայրս, ես մեկ այլ երազ եմ տեսել.« Իմ ամուսնական դահլիճում կացին էր կախ », եւ ժողովուրդը հավաքել էր այդ մասին: «Ուրուկի երկիրը կանգնած էր դրա շուրջը», ամբողջ հողը հավաքվել էր այդ մասին, «ժողովուրդը թափահարում էր դրա շուրջը»: «Ես դրել եմ այն ​​ձեր ոտքերին,« ես սիրում էի այն եւ ընդունեցի այն, որպես կին », եւ դուք ինձ հետ մրցել եք»:

Գիլգամեշի մայրը, իմաստուն, բոլորին իմանալով, ասաց իր որդուն, Ռիմատ-Նինսուն, իմաստուն, գիտակ, ասաց Գիլգամեշին.

«Կացինը, որ տեսար, մարդ է»: «... դու սիրում ես նրան եւ կողքիս ես դնում», «բայց ես մրցակցում եմ քեզ հետ»: «« Կգա ձեզ մի հզոր մարդ »,« ընկեր, որը փրկում է իր ընկերոջը », նա ամենալավը `երկրում, նա ամենաուժեղն է,« նա այնքան ուժեղ է, որքան Անուի մետեորիտը »: Գիլգամեշը խոսեց իր մոր հետ, ասելով.« "Էնլլի հրամանով, Մեծ Խորհուրդն է, որ անցնի: «Կարող եմ ընկեր ունենալ եւ խորհրդատու, ընկեր եւ խորհրդատուն կարող եմ ունենալ: «Դու ինձ համար երազներ ես հասկանում»: Հետո պոռնիկը պատմեց Գիլգամեշի երազները Էնկիդուին, երկուսն էլ սիրեցին:
[խմբագրել]

Պլանշետ II

Enkidu նստած է նրա առաջ:

[Հաջորդ 30 տողերը բացակայում են. 35- ի հատվածային գծերի մի մասը վերականգնվել է Հին Բաբելոնյան զուգահեռներից:]

«Ինչու ...» (...) Իր խորհուրդը ... Իր հրահանգով ... Ով գիտի իր սիրտը ... Շամաթը դուրս է հանում իր հագուստից եւ հագցնում նրան մեկ կտորով, իսկ երկրորդը հագցնում է իրեն: Նա բռնեց նրան որպես աստվածներ, եւ բերեց նրան հովիվների խրճիթին: Հովիվները հավաքվում էին նրա շուրջը, զարմացան իրենց. «Ինչպես երիտասարդները նման են Գիլգամեշին, բարձրահասակ, բարձրանում են պատի ճակատամարտերը: Անշուշտ նա ծնվել է լեռներում. նրա ուժն այնքան հզոր է, որքան Անուի մետեորիտը (!) »: Նրանք ճաշի դրեցին նրա դիմաց, դրեցին գարեջուրը նրա առջեւ, Էնկիդուն ոչինչ չգիտեր սննդի համար հաց ուտելու եւ գարեջրի խմելու մասին: Պոռնիկը խոսեց Էնկիդուի հետ, ասելով.

Կերեք սնունդը, Էնկիդուն, այն թե ինչպես է ապրում: Խմեք գարեջուրը, ինչպես հողի ավանդույթը »: Էնկիգուն կերավ սնունդը, մինչեւ որ ծնվել էր, խմեց գարեջուրը, յոթ գավաթները եւ դարձավ հսկայական եւ ուրախացար: Նա բարձրացրեց եւ նրա դեմքը փայլեց: Նա թափահարում էր իր ծնոտի մարմինը ջրի մեջ, եւ յուղով օճառեց եւ վերածվեց մարդկային: Նա հագնում էր հագուստ եւ դարձավ ռազմիկ (!): Նա վերցրեց իր զենքը եւ քաշեց առյուծները, որպեսզի հովիվները կարողանային ուտել, նա գցեց գայլերը եւ հետապնդեց առյուծներին: Էնկիդուն, որպես պահապան, հովիվները կարող էին պառկել: Զարմանալի մարդ, եզակի երիտասարդություն, նա երկու անգամ բարձր էր (?) (Որպես նորմալ տղամարդիկ

[Հաջորդ 33 տողերը բացակայում են Ստանդարտ տարբերակում; գծեր 57-86- ը վերցված է հին Բաբելոնից:]

Հետո նա բարձրացրեց աչքերը եւ տեսավ մի մարդ: Նա պոռնիկին ասաց.

«Շամաթ, այդ մարդը հեռացիր»: Ինչու է նա գալիս »: Ես նրա անունը կանեմ »: Պոռնիկը կանչեց մարդուն եւ գնաց նրա մոտ եւ խոսեց նրա հետ:

«Երիտասարդ, որտեղ եք շտապում: Ուրեմն այս ծանր տեմպը »: Երիտասարդը խոսեց, ասելով Էնկիդուն.

«Նրանք ինձ հրավիրել են հարսանիքին, ինչպես ժողովրդի սովորույթն է: ... հարսնացուների (!) Ընտրությունը (!): Ես տոնածառ (!) Տախտակի վրա հարսանիքի հիանալի համերգներ եմ ունեցել: For Broad-Marted Uruk- ի թագավորը բացել է ժողովրդի (մի աղջիկ) ընտրյալ վարագույրը: Գիլգամեշի համար, Բրոդ-Մարտեդ Ուրուկի թագավորը, բաց է ընտրության ժողովրդի վարագույրը: Նա կխաղա «հարսնացու կնոջ հետ», առաջին հերթին `ամուսինը: Դա պատվիրված է Անուի խորհուրդը, նրա թիկնազորի լարվածությունից կտրված լինելու պատճառով »:

Երիտասարդի ելույթում նրա (Էնկիդուի) դեմքը թափահարեց (զայրույթով): [Մի քանի գծեր բացակայում են]: Էնկիդուն քայլում է առջեւից, իսկ Շամխաթը, նրա հետեւից: [Ստանդարտ տարբերակը վերականգնում է]:

Նա (Էնկուկու) քայլեց դեպի Ուրուկ-Հավեն փողոցը,

... հզոր ... Նա արգելափակեց ճանապարհը դեպի Ուրուկի հովիվը: Ուրակի երկիրը կանգնած էր նրա շուրջը, ամբողջ երկիրը հավաքվում էր նրա շուրջը, ժողովուրդը շրջապատում էր նրա շուրջը, տղամարդիկ կուտակում էին նրա մասին եւ համբուրում էին նրա ոտքերը, կարծես մի փոքր երեխա էր (!): Հանկարծ մի գեղեցիկ երիտասարդ ... For Ishara- ն գիշերային (?) / Ամուսնության (!) Մահճակալը պատրաստ է, Գիլգամեշի համար ստեղծվել է որպես աստծու գործընկեր (!): Էնկուկը արգելափակեց ամուսնության պալատի մուտքն ու թույլ չի տա, որ Գիլգամհեհը ներթափանցվի: Նրանք միմյանց հետ կապվել են ամուսնական դահլիճի մուտքի մոտ, փողոցում, հարձակվել են միմյանց վրա, հանրային հրապարակում: Դռնապանները սարսափեցին, եւ պատը սեղմեց,

[42 գծի մասին բացակայում է Ստանդարտ տարբերակից; գծեր 103-129- ը վերցված է հին Բաբելոնյան տարբերակից:]

Գիլգամեշը ծնկի իջեցրեց, մյուս ոտքը գետնի վրա, նրա զայրույթը ցնցեց եւ վերցրեց իր կրծքավանդակը: Հետո նա շրջվեց կրծքավանդակը Էնկիդուն ասաց Գիլգամեշին.

«Ձեր մորը երբեք չծնված է (!), Ներդիրի Wild Cow- ի, Ninsun- ի, ձեր գլուխը բարձր է (այլ) տղամարդկանց, Enlil- ը ձեզ համար նշանակել է ժողովրդի թագավորությունը»: [19 գծերը բացակայում են այստեղ]:

Նրանք համբուրեցին միմյանց եւ ընկերներ դարձան: [Հին Բաբելոնը դառնում է մասնիկ: Ստանդարտ տարբերակը վերականգնում է]

«Նրա ուժը հզոր երկրում է: Նրա ուժն այնքան հզոր է, որքան Անուի երկնաքարը (!), Գիլգամեշի մայրը խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով. Ռիմատ Նինսուն ասաց իր որդուն,

«Ես (իմ), Ռիմար-Նինսուն ... Իմ որդին ... Խոստովանեց ... Նա բարձրացավ իր (Շամաշի) դարպասի մոտ, հստակորեն աղաչեց ...« Էնկիդուն չունի հայր կամ մայր, նրա շողացող մազերը ոչ ոք չի կտրում: Նա ծագում էր անապատում, ոչ ոք նրան չբարձրացրեց »: Էնկիդուն կանգնած էր այնտեղ եւ լսեց ելույթը: Նա ... եւ նստեց ու լաց եղավ, աչքերը լցվեցին արցունքներով, ձեռքերը զգացին, թուլացավ: Նրանք միմյանց ձեռքով ձեռք էին բերել եւ ..., իրենց ձեռքերը նման էին ... Էնկուկը հայտարարություն է արել (Գիլգամեշ): [32 գծերը այստեղ բացակայում են] », որպեսզի պաշտպանեն Cedar Forest Enlil- ի (Humbaba)` որպես մարդկանց ահաբեկչություն, Հումբաբայի աղմուկը ջրհեղեղ է, նրա բերանը Հրդեհ է, եւ նրա շունչը `Մահվան: Նա կարող է լսել 100- ի լիգաներն իր անտառում գտնվող ցանկացած ժայթքում (!): Ով կգնա իր անտառի մեջ: Էնիլը նրան ահավոր ահաբեկչություն է նշանակել մարդկանց համար, եւ ով իր անտառի կաթվածի մեջ ընկնում է (!), Հարված կհասցնի »: Գիլգամեշը խոսեց Էնկիդուին, ասելով.

"Ինչ ես ասում .. ."

[42 գծի մասին այստեղ բացակայում են Ստանդարտ տարբերակը; գծեր 228-249- ը վերցված է հին Բաբելոնից:]

«Ով, իմ ընկերը, կարող է գալ երկինք» (Միայն), աստվածները կարող են հավիտյան ապրել Շամաշի հետ: Ինչ վերաբերում է մարդկանց, ապա նրանց օրերը թվագրված են, եւ ինչ էլ նրանք փորձում են հասնել, բայց քամին: Այժմ դուք վախենում եք մահից, ինչն է դարձել ձեր համարձակ ուժ: Ես կգնամ ձեր առջեւ, եւ ձեր բերանը կարող է զանգահարել. «Ավելի մոտենալ, մի վախեցեք»: Պետք է ընկնեմ, ես իմ համբավը կստեղծեմ: (Նրանք ասում են :) «Դա Գիլգամեշ էր, որը կռվում էր Համբաբայի հետ սարսափելի վիճակում»: Դուք ծնվում եւ մեծանում եք անապատում, առյուծը թափվում է ձեզ վրա, եւ դուք զգացել եք այն ամենը »: [5 տողեր մասնիկ են]

Ես կձեռնարկեմ այն, եւ ես կտրեմ Սիդարը: Ես եմ, ով հավիտենություն կստեղծի: Եկեք, իմ ընկերը, ես կգնամ կողքիս եւ նրանց զենքը դնենք մեր ներկայության մեջ »:

[Ստանդարտ տարբերակը վերսկսում է այս պահին:]

Արհեստավորները նստեցին եւ քննարկեցին միմյանց հետ: «Մենք պետք է նորմալ կացնենք ... Խեղճը պետք է լինի մեկ տաղանդ քաշով ... նրանց սուրերը պետք է լինեն մեկ տաղանդ ... Նրանց զենքը մեկ տաղանդ, զենք ...» Գիլգամեշը Ուրուկի մարդկանց ասաց. «Լսիր ինձ, տղամարդիկ ... [5 տող այստեղ բացակայում են: Դուք, Ուրուկի մարդիկ, ովքեր գիտեն ... Ես ուզում եմ ավելի ուժեղ դարձնել եւ գնալ հեռավոր (!) Ճանապարհորդության: Ես կպայքարեմ այնպիսի կռվի դեմ, ինչպիսին ես երբեք չեմ ճանաչել, ճանապարհ կմեկնեմ, երբեք չեմ ճանապարհորդել: Տվեք ձեր օրհնությունները: ... Ես կգնամ Ուրակի քաղաքային դարպասը ... Ես ինքս նվիրելու եմ Ամանորի փառատոնին: Ես կկատարեմ Ամանորի (արարողությունների) մեջ ... Ամանորյա փառատոնը տեղի կունենա, տոնակատարություններ ... Նրանք կկանգնեն բղավում «Hurrah!»: ... »: Էնկիդուն խոսեց ավագներին.« Ուրուկի մարդիկ ... Ասա նրան, որ ինքը չպետք է գնա նաեւ Սիդար անտառ: Ճամփորդությունը չպետք է լինի: Մի մարդ, որը ... Սանդարյան անտառի պահապան ... Ուրուքի Նոբելյան խորհրդականները վեր կացան եւ իրենց խորհուրդները տվեցին Գիլգամեշին. «Դու երիտասարդ ես, Գիլգամեշ, քո սիրտը կրում է ձեզ, չգիտեք, թե ինչ եք խոսում: ... ծնեց ձեզ: Հումբաբայի աղմուկը Ջրհեղեղն է, նրա բերանը Հրդեհ է, նրա շունչը, Մահը: Նա կարող է լսել ցանկացած ժայթքում (!) Իր անտառում 100 լիգաներում: Ով կգնա իր անտառի մեջ: Ովքեր (նույնիսկ), որ Igigi աստվածները կարող են դիմակայել նրան: Սիդարը ապահով պահելու համար Էնլիլը նրան տվեց որպես ահաբեկչություն մարդկության համար »: Գիլգամեշը լսեց իր Նոբելյան խորհրդականների հայտարարությունը: [5 գծի մասին բացակայում է Tablet II- ի վերջում]:

Պլանշետ III

Երեցները խոսեցին Գիլգամեշի մասին, ասելով.

«Գիլգամեշ, մի հաւատաք ձեր հաւատարիմ ուժին, բայց աչալուրջ եղէք, ամէն մի հարված հասցէք: «Ով ով տեւում է առաջ, փրկում է ուղեկիցը»: «Ճանապարհը գիտողը պաշտպանում է իր ընկերոջը»: Թող Enkidu առաջ գնալ ձեզ; նա գիտի Cedar անտառի ճանապարհը, նա տեսել է պայքարը, փորձել է ճակատամարտը: Enkidu- ն կպաշտպանի ընկերոջը, կպահի ընկերոջ անվտանգությունը: Թող նրա մարմինը նրան հորդոր տա կանանց ()) »,« մեր ժողովում մենք Ձեզ հանձնեցինք թագավորը (Էնկուկու), եւ ձեր վերադառնալու համար պետք է վստահեք Թագավորին »: Գիլգամեշը խոսեց Էնկիդուի հետ, «Եկեք, ընկերս, Եկեղեցու տաճար գնանք, Նինսուն, Մեծ թագուհի, Ninsun- ը իմաստուն է, բոլորը գիտակցող: Նա նպատակահարմար ճանապարհը կթողնի մեր ոտքերի մոտ »: Գիլգամեշ եւ Էնկուկու ձեռքով ձեռք բերելով, գնաց« Էքալմա »(« Մեծ պալատ »), Նինսուն, Մեծ թագուհի: Գիլգամեշը վեր կացավ եւ գնաց նրա մոտ: «Ninsun, (չնայած) ես աննախադեպ ուժեղ եմ (!) ... Այժմ պետք է ճանապարհորդել երկար ճանապարհ, որտեղ Հումբաբա է, ես պետք է պայքարեմ, ինչպես ես չգիտեմ, եւ ես պետք է ճանապարհորդել այն ճանապարհով, որը ես չգիտեմ !! Մինչեւ այն ժամանակ, երբ ես գնում եմ եւ վերադառնամ, մինչեւ որ հասնեմ Cedar Forest- ին, մինչեւ որ ես սպանեմ Համբաբի սարսափելիին եւ երկիրը ոչնչացնեմ, որ Շամաշը ատում է, շամաշի հետ միջամտում եմ իմ անունով (!) Եթե ես սպանեմ Համբաբա եւ կտրեմ նրա Cedar- ն թող ուրախանա ամբողջ երկրի վրա, եւ ես կկանգնեմ ձեր հաղթանակի հուշարձանը »: ... Գիլգամեշի որդին, որ տանջվում էր, թագուհին, Նինսունը, կրկին ու կրկին լսեց: Ninsun- ը մտավ իր կենդանի սենյակ: Նա լվանում էր մաքրության գործարանի հետ, նա իր մարմնի համար արժե մի հոնք, նա կրծքավանդակի արժանի էր ոսկեգույն իր զգեստներով, նա իր պարանով հագցրեց եւ դրեց իր պսակը: Նա գետնին գցեց ջուրը լցնելով: Նա ... եւ բարձրացավ տանիք: Նա բարձրացավ տանիք եւ խառնուրդ դրեց Շամաշի դիմաց: Նա ինձ առաջարկել էր անուշահոտ հատումներ եւ ձեռք բարձրացրեց Շամաշ:

«Ինչու եք պարտադրել, ոչ, չարչարվեցիք, իմ որդու, Գիլգամեշի անհանգիստ սիրտը: Այժմ դուք դիպավ նրան, որպեսզի նա ուզում է ճանապարհորդել երկար ճանապարհ, որտեղ Հումբաբա է: Նա կռվելու է այնպես, ինչպես նա չի ճանաչում եւ ճանապարհորդում է այն ճանապարհին, որը նա չգիտի: Մինչեւ նա հեռանում է եւ վերադառնում, մինչեւ նա հասնում է Cedar Forest, մինչեւ նա սպանում Humbaba սարսափելի, եւ վերացնել երկրից մի բան, որ դուք ատում, այն օրը, երբ դուք տեսնում եք նրան ճանապարհի վրա (?) Կարող է Aja, Հարսնացուն առանց վախի հիշեցնելու ձեզ, եւ հրամայիր նաեւ Գիշերվա Դիտարաններին, աստղերին եւ գիշերը ձեր հայրը `Սին»: _________________ Նա խնկարկեց խունկը եւ խոսեց ծիսական բառերի մասին:

Նա Enkidu- ին կանչեց եւ տվեց նրան հրահանգներ. «Էդիկու Հզորը, դու իմ արգանդից ես, բայց հիմա ես ձեզ հետ եմ խոսում Գիլգամեշի, բարձր քահանայապետների, սուրբ կանանց, տաճարի սպասավորների հետ»: «Էնկիգու ... Էնկիդուն ... Գիլգամեշին եմ վերցրել» «Մինչեւ նա գնում է եւ վերադառնում», - ասում է Էդիկիի պարանոցի վրա կախազարդը (...), բարձր քահանայապետները ... եւ «դուստրերի աստվածները» ... , մինչեւ նա հասնի Cedar Forest, լինի մեկ ամիս ... լինի մեկ տարի ... »: [Այս մասին 11 գծերը բացակայում են այստեղ, եւ տեղակայումը հետեւյալ հատվածի անորոշ է.] ... ծածկված է cedar ... Enkidu ... Շամաշի տաճարը, եւ Գիլգամեշը, Egalmah- ում: Նա արել է փաթաթման առաջարկ ... ... թագավորի որդիները (!) ... [Գուցե այստեղ ինչ-որ 60 գծեր են բացակայում]: «Էնկիդուն կփրկի ընկերոջը, կպահի ուղեկիցը անվտանգ, թող նրա մարմինը նրան վերադարձնի կանանց ?): Մեր վեհաժողովում մենք թագավորին վստահել ենք ձեզ, եւ ձեր վերադառնալու համար հարկավոր է վստահել Թագավորին »: Էնկիդուն խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Իմ բարեկամ, վերադառնալ ... Ճանապարհ ... »[Վերջին գծերը բացակայում են: []

Պլանշետ IV

Քսան լիգաներում խորտակվել էին որոշ կերակուրներ, երեսուն լիգայից նրանք կանգնեցին գիշերվա ընթացքում, մի ամբողջ օրվա մեջ հինգ հարյուր լիգա քայլելով, մեկ ու կես քայլով: Երրորդ օրը նրանք մոտեցան Լիբանանին: Նրանք փորել են Շամաշի (արեւի արեւը) մի լավ կողմը, Գիլգամեշը բարձր լեռնային գագաթին բարձրացրեց, ալյուրի շորեր պատրաստեց եւ ասաց. «Լեռան, բերեք ինձ երազանք, Շամաշից բարեհաջող ուղերձ»: Էնկիդուն պատրաստեց քնելու վայր գիշերվա համար. բռնկված քամին անցավ, ուստի փակեց ծածկը: Նա նրան պառկեց, եւ ... շրջագծով: նրանք ... նման լեռից հացահատիկի նման ... Մինչ Գիլգամեշը իր չամիչը ծնկի իջեցրեց, քնում էր, որ ամբողջ մարդկությունը գերազանցեց նրան: գիշերվա կեսին իր քունը վերջացավ, ու նա վեր կացավ եւ ասաց իր ընկերոջը. «Իմ ընկերս, դու ինձ չես զանգում: Ինչու ես արթնանում: Դուք ինձ չէիք հուզում: Ինչու ես այնքան խանգարում եմ: Մի աստված անցավ: Ինչու են իմ մկանները դողում: Էնկիդուն, իմ ընկերը, ես երազ եմ տեսել, իսկ երազը, որ ես ունեցել էի խորը մտահոգիչով (?) Լեռների կիրճում ... լեռը ընկավ ինձ վրա (մեզ) ... Թաց (?) ... ինչպես ճանճեր (?) ... որը ծագեց անապատում,

Էնկիդուն, իր ընկերոջ համար երազը մեկնաբանեց. «Իմ ընկեր, քո երազանքը բարենպաստ է: Երազանքը չափազանց կարեւոր է: Իմ ընկերը, այն երազում տեսած լեռը, Հումբբա է: «Դա նշանակում է, որ մենք կգրավենք Հումբաբա եւ սպանենք նրան եւ դիակը նետում ենք դեպի անապատ: Առավոտյան Շամաշից բարենպաստ ուղերձ կլինի: Քսան լիգաներում խորտակեցին որոշ կերակուրներ, երեսուն լիգայից նրանք կանգնեցին գիշերվա ընթացքում, մեկ օրվա մեջ հիսուն լիգաներով քայլելով, մեկ ու կես քայլով: Նրանք փորել են մի լավ հարեւան Շամաշ Գիլգամեշի լեռան գագաթը, բարձրացրեց ալյուրի համը եւ ասաց. «Լեռան, բերեք ինձ երազանք, Շամաշից բարենպաստ ուղերձ բերեք»: Էնկիդուն գիշերը պատրաստեց քնելու վայր: բռնկված քամին անցավ, ուստի փակեց ծածկը: Նա նրան պառկեց, եւ ... շրջագծով: Նրանք ... լեռան նման հացահատիկի նման ... Մինչ Gilgamesh հանգստացրեց իր չամիչը իր ծնկներին, քնում, որ թափվում է մարդկության վրա, նրան բռնել են: Գիշերվա կեսին նրա քունը վերջացավ, եւ նա վեր կացավ ու ասաց իր ընկերոջը. «Իմ ընկերը, դու ինձ չես զանգում: Ինչու ես արթնանում: Դուք ինձ չէիք հուզում: Ինչու ես այնքան խանգարում եմ: Մի աստված անցավ: Ինչու են իմ մկանները դողում: Էնկիդուն, իմ ընկերը, երազ եմ տեսել, բացի իմ առաջին երազից, երկրորդը: Եվ երազը, որ ես ունեի, այնքան վառ է, այնպես ..., այնքան խանգարող »: Ինձ դողում էր անապատի անասունների ցուլը, որի գագաթը պոկեց գետինը, փոշու ամպը ... դեպի երկինք: Ես ծնկի իջա նրա դիմաց: Նա պահում է ... իմ շրջապատը (իմ): (Իմ) լեզու (!) Կախված է (...) ... Իմ տաճարները թրջվել էին (...) ... Նա տվեց ինձ ջուր խմելու ջուրը խմելու համար »:« Իմ ընկերը, աստվածը, որին մենք գնում ենք, ոչ թե վայրի ցուլը: Նա բոլորովին այլ է: Ձնաբույծը, որին տեսել եք, Շամաշն է, պաշտպանը, դժվարություններով, նա ձեռքը պահում է: Նա, ով ձեզ ջուր տվեց իր խմելու ջրից, ձեր անձնական) աստվածն է, որը պատիվ է բերում ձեզ, Լուգալբանդա: Մենք պետք է միանանք եւ մի բան անենք, մի գործ, որը երբեք չի արվել երկրում »:

Քսան լիգաներում նրանք կոտրեցին որոշ սննդի համար,

երեսուն լիգայում նրանք կանգ առան գիշերվա ընթացքում, մեկ օրվա մեջ հիսուն լիգաներով քայլելով, մեկ ու կես քայլով: Շամաշը լավ փորեց, Գիլգամեշը լեռան բարձրությունը բարձրացրեց, բարձրացրեց ալյուրը եւ ասաց. «Լեռան, բերեք ինձ երազանք, Շամաշից բարենպաստ ուղերձ բերեք»: Էնկուկը գիշերը պատրաստեց քնելու վայր: բռնկված քամին անցավ, ուստի փակեց ծածկը: Նա նրան պառկեց, եւ ... շրջագծով: Նրանք ... լեռան նման հացահատիկի նման ... Մինչ Gilgamesh հանգստացրեց իր չամիչը իր ծնկներին, քնում, որ թափվում է մարդկության վրա, նրան բռնել են: Գիշերվա կեսին նրա քունը վերջացավ, եւ նա վեր կացավ եւ ասաց իր ընկերոջը. «Իմ ընկերը, դու ինձ չես զանգում: Ինչու ես արթնանում: Դուք ինձ չէիք հուզում: Ինչու ես այնքան խանգարում եմ: Արդյոք աստված է անցել) Ինչու են իմ մկանները դողում: Էնկիդուն, իմ ընկերը, ես երրորդ երազ եմ ունեցել, եւ ես երազում էի խորը մտահոգիչ: Երկինքները վրդովված էին եւ երկիրը գլորվում էր. ապա այն դարձավ մեռած, եւ խավարը մնում էր: Լույսի կախոցը խեղդվեց, եւ հրդեհը բռնկվեց, եւ որտեղ (?) Այն խստացրեց, մահվան պատճառ դարձավ: Այնուհետեւ սպիտակ տաքացնող անունը մթնեց, եւ կրակը դուրս է եկել, եւ ամեն ինչ, որ ընկնում էր, շրջվեց դեպի մոխիր: Եկեք իջնենք դաշտը, որպեսզի մենք կարողանանք խոսել դրա մասին », - Enkidu լսեց երազանքը, որ նա ներկայացրել է եւ ասել է Gilgamesh (մասին 40 գծերը չեն բացակայում այստեղ) Քսան լիգներում նրանք կոտրել էին որոշ սննդի, երեսուն լիգաները դադարեցին գիշերվա ընթացքում, մեկ օրվա մեջ հիսուն լիգաներով քայլելով, մեկ ու կես քայլով: Շամաշը լավ փորեց, Գիլգամեշը լեռան բարձրությունը բարձրացրեց, բարձրացրեց ալյուրը եւ ասաց. «Լեռան, բերեք ինձ երազանք, Շամաշից բարենպաստ ուղերձ բերեք»: Էնկուկը գիշերը պատրաստեց քնելու վայր: բռնկված քամին անցավ, ուստի փակեց ծածկը: Նա նրան պառկեց, եւ ... շրջագծով: Նրանք ... լեռան նման հացահատիկի նման ... Մինչ Gilgamesh հանգստացրեց իր չամիչը իր ծնկներին, քնում, որ թափվում է մարդկության վրա, նրան բռնել են: գիշերվա կեսին իր քունը վերջացավ, ու նա վեր կացավ եւ ասաց իր ընկերոջը. «Իմ ընկերս, դու ինձ չես զանգում: Ինչու ես արթնանում: Դու չես դիպել ինձ: Ինչու ես այնքան խանգարում եմ: Մի աստված անցավ: Ինչու են իմ մկանները դողում) Enkidu, իմ ընկեր, ես չորրորդ երազ եմ տեսել, եւ ես երազում էի խորը մտահոգիչ (?): («11- ի գծերը բացակայում են») «Նա ... բարձրահասակ գագաթներ ... ... Գիլգամեշ Էնկիդուն լսեց իր երազանքը.« Երազը, որին դու ունես բարեհամբույր, դա չափազանց կարեւոր է: Իմ ընկերը, սա ... Հումբաբա Էկե ... Նախքան դառնում է թեթեւ ... Մենք նրա վրա կհասնենք (հաղթանակ), Համբաբա, որի դեմ ենք մենք զայրացնում, մենք ենք, եւ հաղթում ենք նրա վրա: Առավոտյան Շամաշից բարենպաստ ուղերձ կլինի: Քսան լիգաներում խորտակեցին որոշ կերակուրներ, երեսուն լիգայից նրանք կանգնեցին գիշերվա ընթացքում, մեկ օրվա մեջ հիսուն լիգաներով քայլելով, մեկ ու կես քայլով: Շամաշը լավ փորեց, Գիլգամեշը լեռան բարձրությունը բարձրացրեց, բարձրացրեց ալյուրը եւ ասաց. «Լեռան, բերեք ինձ երազանք, Շամաշից բարենպաստ ուղերձ բերեք»: Էնկուկը գիշերը պատրաստեց քնելու վայր: բռնկված քամին անցավ, ուստի փակեց ծածկը: Նա նրան պառկեց, եւ ... շրջագծով: Նրանք ... լեռան նման հացահատիկի նման ...

Մինչ Gilgamerh հանգստանալ իր չամիչը իր ծնկներին, քնում է, որ թափում է մարդկության վրա, նրան բռնել նրան. Գիշերվա կեսին նրա քունը վերջացավ, եւ նա վեր կացավ եւ ասաց իր ընկերոջը. «Իմ ընկերս, դու ինձ չես զանգում: Ինչու ես արթնանում: Դուք ինձ չէիք հուզում: Ինչու ես այնքան խանգարում եմ: Մի աստված անցավ: Ինչու են իմ մկանները դողում: Էնկիդուն, իմ ընկերը, ես ունեի հինգերորդ (եր) երազ, եւ ես երազում էի խորը մտահոգիչ (?): ... Նրա արցունքները վազում էին Շամաշի ներկայությամբ: «Ինչ եք ասում Ուրուկում ... զգույշ եղեք, կանգնեցիր ինձ ...»: Գուգգեղեշը, Ուրուկ-Հավենի սերունդը, Շամաշը լսեց այն, ինչ բերեց իր բերանից, եւ հանկարծ, ահա երկնքից ահազանգ հնչեց: «Շտապիր, կանգնիր նրանով, որ նա (Հումբբա) չի անում անտառը, չի մտնում թփերի մեջ եւ թաքցնում (): Նա չի հագցրել իր յոթ կոշիկները (!), բայց վեցը վերցրեց »: Նրանք, (Գիլգամեշ եւ Էնկուկու) ... Նրանք միմյանց դեմ են դառնում վայրենի ցուլերի պես ... Մեկ անունով նա պտտվում էր ... The Guardian of the Forest- ն բղավեց ... Հումբայի նման ... ...« Միակ չի կարող «անծանոթներ ...» Սայթաքուն ճանապարհը վախենում է միմյանցից, ովքեր օգնում են միմյանց »: «Երկու անգամ երկու անգամ ...» Երեք կտավյա պարան չի կարող կտրել »: «Հզոր լեյսի ձագերը կարող են գլանել նրան»: Էնկիդուն խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով. «Երբ մենք անցանք Կեդեր անտառ, եկեք բաժանենք ծառը (?) Եւ քանդենք նրա ճյուղերը (?): Գիլգամեշը խոսեց Էնկեկուի հետ, ասելով. «Ինչու, իմ ընկերը, մենք ... այնքան կեղտոտ (?) Մենք անցել ենք բոլոր լեռնագնացները միասին, մեր առջեւ, մինչեւ կտրել ենք Սիդարը: Իմ ընկերը, դուք, ով շատ փորձառու է ճակատամարտում, ով ... պայքարում է, դուք ... եւ (կարիքի) չեք վախենում մահից: Թող ձեր ձայնը բորբոքվի այնպես, ինչպես տաքթլրումը, ձեր թեւերի ամրությունը թողնեք, թող ձեր ոտքերում կաթվածը թողնվի: Ձեռքիս ձեռքը, ընկերս, մենք միասին կգնանք: Ձեր սիրտը պետք է այրվի պայքար մղելու համար, ոչ մի ուշադրություն դարձրեք մահվան, մի կորցրեք սրտին: Այն կողմը, որը հետեւում է կողքին, զգույշ մարդ է, բայց ով, ով քայլում է առջեւում, պաշտպանում է իրեն եւ փրկում իր ընկերոջը, եւ նրանց պայքարով նրանք ճանաչում են »: Քանի որ նրանցից երկուսը հասել են մշտադալար անտառ, եւ կանգնեց:

Պլանշետ V

... Նրանք կանգնած էին անտառի եզրին, նայելով անտառի մուտքի մոտ, նայում էին Cedar Tree- ի գագաթին: Որտեղ Հումբաբա քայլում էր, մի ճանապարհ էր, ճանապարհները ուղիղ էին, ճանապարհը գերազանց էր: Այնուհետեւ նրանք տեսան Սեդար լեռը, Աստվածների բնակավայրը, Իմինիի գահը: Լեռների դեմքով Cedar- ն բերեց շքեղ սաղարթ, նրա ստվերները լավն էին, շատ հաճելի: The thornbushes էին matted միասին, անտառները (...) էին thicket ... Cedars միջեւ, ... տուփ, անտառը շրջապատված է ցեխի երկու լիգաներ երկար ... եւ կրկին երկու երրորդով (այդ հեռավորության), ... Հանկարծ սուրը ... եւ կաշվից հետո ... կացինները կեղտոտ էին ... դագեր ու սուր ... միայն ... Հումբաբան խոսեց Գիլգամեշի մասին. «Նա չի գալիս (...) ... Էնիլը»: Էնկինը խոսեց Հումբաբա, ասելով. «Հումբաբա ... Միակ մենակ ... Օտարներ ... Սայթաքուն ճանապարհը վախենում է միմյանց օգնող երկու մարդկանց կողմից: «Երկու անգամ երկու անգամ ...» Երեք կտոր պարան չի կարող կտրվել: «Հզոր առյուծը, երկու ձագերը, կարող են գլանել նրան»: «... Հումբաբան խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով.« Խեղճություն »եւ հեգնանք միմյանց խորհուրդ կտա, բայց դուք, Գիլգամեշ, ինչու ես ինձ մոտ գալիս: Խորհուրդ տալ, Էնկիդուն, որդու ձուկ », որը նույնիսկ իր հայրը չգիտի` մեծ ու փոքր տապակներին, որոնք չեն ծխում իրենց մոր կաթը: Երբ դեռ երիտասարդ ես, տեսա քեզ, բայց չէի գնում քեզ: ... դու, ... իմ որովայնում: ..., դուք բերել եք Գիլգամեշի իմ ներկայությունը, ... դու կանգնում ես, թշնամի, օտար: Գիլգամեշը, կոկորդը եւ պարանոցը, ես ձեր կերակուրը կերակրեցիր վիշապին, արծիվին եւ արգանդին »: Գիլգամերհը խոսեց Էնկիդուի հետ, ասելով.« Իմ ընկերը, Հումբաբայի դեմքը շարունակում է փոխվել: · Էնկիդուն խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով. «Ինչու, իմ ընկերը, այդքան փխրուն է, թաքնվում ձեր հեգնանքով: Այստեղ, իմ ընկերը, ... պղնձաձողի ալիքում ..., մեկ ժամով կրկին հարվածելու (շիկացածները) մեկ ժամվա ընթացքում, պայծառ (մետաղյա) (...) ... մեկ ժամ: Ջրհեղեղը ուղարկելու համար, ճեղքելու համար «Քոփը», «Մի սպանեք ձեր ոտքերը, միացրեք ձեր մեջքը ... հարվածը նույնիսկ ավելի դժվար է»:

... կարող են հեռացվել .... գլուխը ընկավ ... եւ նա դիմավորեց նրան ...

Գետնը պառկում է իրենց ոտքերի կրունկներով, քանի որ նրանք շրջապատված էին Մտքի շրջաններում: Հերմոնն ու Լիբանանը բաժանվեցին: Սպիտակ ամպերը խավարում էին, մահը մառախուղի նման էր թափվում: Shamash- ը բարձրացրեց Հումբաբոյի հզոր շոգին ընդդեմ Համբարձման, Հյուսիսվինդի, Արեւելքի, Արեւմուտքի, Ուժեղ քամի, Պիրսինգ քամի, Բլիզարդ, Նժդժ քամին, Սիմուրրու քամին, Դեմոն քամին, սառույցի քամին, փոթորկին, ավազաշունչը Համբաբայի դեմքը: Նա կարող էր ոչ թե ճակատից դուրս գալ, եւ չէր կարողանում զիջել ետին, այնպես որ Գիլգամեշի զենքերը հասան Համբաբա: Հումբաբան աղաչում էր իր կյանքին, ասելով Գիլգամեշին. «Դու դեռ երիտասարդ ես, Գիլգամեշ, քո մայրը ծնեց քեզ, եւ դուք Ռիմնթ-Նլնունի (.) Սերունդն եք ... (Դա էր) Շամաշի խոսքը, լեռը, որ դուք արթնացաք (այս արշավանքին): Ուրուկի սիրտը, Գիլգամեշ թագավորը: ... Գիլգամեշ ... Գիլգամեշ, թող գնամ (?), Ես կբնակվեմ քեզ հետ որպես քո ծառա (): Որքան շատ ծառեր, ինչպես պատվիրում ես ինձ կտրեմ ձեզ համար, ես կպահեմ քեզ համար կեղտոտ փայտ ... ձեր պալատը »: Էնկիդուն դիմեց Գիլգամեշին, ասելով.« Իմ ընկերս, մի ​​լսիր Համբաբա, [Io տողերը սխալ են]: Հավանաբար Հումբաբան տեսնում է, որ Գիլգամրշը Էնկիդուի վրա է ազդում եւ շարժվում է դեպի Էնկուկու հեռացնելը] »: , կանոնները ..., հետագայում, տեղյակ եք, որ պատվիրված բոլոր բաները (Էյլիլի կողմից) «Ես պետք է տանեմ քեզ եւ սպանեմ քեզ իմ անտառի ճյուղերի մուտքի մոտ: Ես պետք է կերակրեի ձեր մարմնին ցնցող աղավնի, արծվի եւ վարդի: Այնպես որ, հիմա, Էնկիդուն, ներողամտությունը ձեզնից է: Խոսիր Գիլգամեշի հետ, իմ կյանքը խնայի համար »: Էնկիդուն դիմեց Գիլգամեշին, ասելով.« Իմ ընկերը, Հումբաբա, Cedar- ի անտառի պահապանները, խեղդում են, սպանվում, փչացնում են (!) Եւ ոչնչացնում նրան: Հումբաբա, անտառի պահապան, աղավաղել, սպանել, pulverize (?), Եւ ոչնչացնել նրան: Նախքան առաջավոր Աստծո Էնիլը լսում է ... եւ ... աստվածները լցվում են մեզ վրա զայրույթով: Էնիլը գտնվում է Նիպպուրում, Շամաշը գտնվում է Սիպարարում: Կառուցեք հավերժական հուշարձան `հռչակելով ... ինչպես է Գիլգամեշը սպանել (?) Հումբաբա:« Երբ Հումբաբա լսեց ... [Abour l0 linrs are misiing ...] ... անտառը: եւ դավադրություններ (.): Բայց դուք նստած եք այնտեղ, ինչպես հովիվը ... եւ նման է «բերանի վարձը»: Այժմ, Էնկիդուն, ներողամտությունը ձեզ մոտ է: Խոսիր Գիլգամեշի հետ, որ նա խնայի իմ կյանքը »: Էնկիդուն խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Իմ ընկերը, Հումբաբա, անտառի պահապանն է, խեղդվում, սպանվում, փչացնում է (!) Եւ ոչնչացնում է նրան: Նախքան առաջավոր Աստծո Էնլիլը լսում է, եւ ... աստվածները մեզ զայրացնում են: Էնիլը գտնվում է Նիպպուրում, Շամաշը գտնվում է Սիպարարում: Կատարեք հավերժական հուշարձան `հռչակելով ... Ինչպես է Գիլգամեշը սպանել (?) Հումբաբա.« Հումբաբա լսել է ... [10- ի գծերի մասին անհայտ կորած է] »« Թող որ նա չի ապրում այդ երկուսից, կարող է Enkidu- ն որեւէ «բաժին» չունենալ նրա ընկեր Գիլգամեշը »: Էնկիդուն խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Իմ ընկերը, 1- ը խոսում է քեզ հետ, բայց դու չես լսել ինձ, «Դուք լսել եք Համբաբայի անեծքը» ... նրա ընկերը ... իր կողմից ... նրանք դուրս եկան իր միջից, այդ թվում `իր լեզուն: ... նա ցատկեց (?): ... առատությունը ընկավ լեռը, ... առատությունը ընկավ լեռը: Նրանք կտրում են Սիդարը: Մինչ Գիլգամեշը կտրում է ծառերը, Էնկիդուն որոնում է ուրմազալուի միջոցով: Էնկիդուն դիմեց Գիլգամեշին, ասելով. «Իմ ընկերս, մենք կտրել ենք ցնցող մայրը, որի գագաթը երկնքից քանդում է: Դրա համար դարձրեք 72 կանգուն բարձր, 24 լայնության լայնությամբ, մեկ խորանարդ հաստությամբ, նրա ամրոցը, ներքեւի եւ վերին անկյունները մի կտորից դուրս կգան: Թող տանեն Նիպուրի մոտ, Եփրատը տանեն այն, Նիպպուրը կուրախանա: ... «Նրանք միասին կապեցին լճակ ... Էնկիդուն ուղղեց այն ... Գիլգամեշը Գումբաբայի գլուխը պահեց:

Պլանշետ VI

Նա լվանում էր իր մազերը եւ մաքրեց իր սարքավորումները (!), Սեղմելով իր հետեւի կողպեքները, նետելով իր կեղտոտ հագուստները եւ մաքուր պահում: Նա փաթաթված էր կոկիկ հագուստով եւ ամրացրեց սավանը: Երբ Գիլգամեշը իր թագը դրեց իր գլխին, արքայադուստր Իշտարը աչքերը բարձրացրեց Գիլգամեշի գեղեցկությանը: «Եկեք միասին, Գիլգամեշ, եղեք իմ ամուսինը, ինձ համար շնորհիր քո անքնությունը»: Եղեք իմ ամուսնուն, եւ ես քո կինը կլինեմ: Ես ձեզ համար կախված եմ լապիս լազուլի եւ ոսկու կառք, ոսկու անիվներով եւ electrum (?) «Եղջյուրներ»: Նա կծառայեցնի մեծ փչացող լեռնային փամփուշտներով: Եկեք մեր տանը, մայրիի բուրմունքով: Եվ երբ դու մեր տունը մտնում եք դուռը, եւ գահին դավանները (կամ) կբավարարեն ձեր ոտքերը: Տնկված ներքեւում դուք կլինեք թագավորների, տերերի եւ իշխանների: The Lullubu մարդկանց 'բերելու ձեզ բերքի եւ լեռների, ինչպես նաեւ տուրք. Ձեր այծերը կտորներ կկանգնեն, ձեր երկվորյակների երկվորյակներ, ձեր էշը բեռի վրա բախվելու է կույտը, ձեր կառույցի վրա փաթաթվածը կծկվում է կծու, ձեր կշիռը լծի վրա չի լինի »: Գիլգամեշը Princess Ishtar- ին ասաց, Ինչ ես պետք է տամ քեզ, եթե ես քեզ հետ ամուսնացա: Ձեզ անհրաժեշտ է նավթի կամ հագուստի ձեր մարմնի համար: Սննդամթերքի կամ խմիչքի համար որեւէ բան չունես: Ես ուրախությամբ կերակրում եմ ձեզ սնունդը աստվածների համար, ես ուրախությամբ ձեզ գինի կտամ ձեզ թագավորի համար ... կարող է փողոցը (?) Լինել ձեր տունը (!), Կարող եք հագուստով հագնվել, եւ կարող եք ցանկացած lusting մարդ ?) ամուսնանալ քեզ հետ! ... մի ջեռոց, որը ... սառույցը, կեսը դուռը, որը չի վառվում ոչ էլ պայթյունի, ոչ էլ պայթյունի պալատը, որը փշրված մարտիկները կոտրում է, փիղ, որը ծածկում է իր ծածկը, ծածկում է, որ կրում է կրողը, Քարե պատը, որը ծածկում է կրաքարակը, մի խառնուրդը, որը ձգում է թշնամական երկիրը, որը կոկորդում է իր սեփական ոտքերի խայթոցից: Որտեղ են ձեր հարսնացուները, որ դուք հավիտյան պահում եք. «Որտեղ է ձեր« Փոքրիկ Հովիվը »թռչունը, որը բարձրացավ ձեզ վրա: Տես այստեղ, ես կսովորեցնեմ ձեր սիրահարների ցանկը: Ձեռքից (...) ... նրա ձեռքը, Թամուզը, ձեր ամենահեռավոր երիտասարդության սիրահարը, նրա համար նախապես տարիներ շարունակ արգելքներ եք ստեղծել: Դուք սիրեցիք գունագեղ «Փոքր Հովիվը» թռչունը, այնուհետեւ հարվածեց նրան, կոտրելով իր թեւը, եւ հիմա նա կանգնած է անտառում, «Իմ թեւը» լաց է լինում: Դուք սիրեցիք գերդաստանի առյուծը, բայց նրան յոթ եւ յոթ փոսի փորեցիր: Դուք սիրեցիք շիրիմին, որը հայտնի էր ճակատամարտում, սակայն նրա համար սահմանեցիր, որ քոթը, գլխարկը եւ խարույկը, որի համար նախատեսված էր եօթը եւ յոթ ժամ տասներկու ժամ տեւած ժամանակահատվածում, կարգադրեց նրան խմելու ջուր լցնել ջրերից, մշտապես թափահարում: Դուք սիրում եք Հովիվին, Վարպետ Հերդերին, որոնք ձեզ մշտապես ներկայացնում են հացով,

եւ ով ամեն օր մորթեց ձեզ համար:

Բայց դու հարվածեցիր նրան եւ դարձրեց գայլի մեջ, ուստի իր հովիվներն այժմ հալածում են նրան, իսկ իր շունն իր շղթաներում սեղմում է: Դուք սիրում եք Ձեր Էլլուլուն, ձեր հոր ամսագրի այգեպանը, որը շարունակաբար բերեց ձեզ ամսաթվերների զամբյուղներ եւ ամեն օր լուսավորեց ձեր սեղանը: Դուք ձեր աչքերը բարձրացրեցիք նրա մոտ, եւ դու գնացիր նրան. «Ահա իմ Եսլուլուն, եկեք ճաշակեք ձեր ուժը, ձգեք ձեռքը ինձ մոտ եւ հպեք մեր վուլուին: Եսլունը ձեզ ասաց. «Ես. Ինչ ես ուզում ինձանից: Արդյոք մայրս չխմեց, եւ ես չեմ ուտում, որ ես հիմա կերակուրներ ուտելու եւ անեծքների ուտելիքի ուտելու, եւ այդ եզրային խոտը պետք է լինի իմ միակ ծածկը ցուրտի դեմ: Երբ դուք լսեցիք այդ խոսքերը, դու հարվածեցիր նրան, դարձնելով նրան մի գաճաճ (?) Եւ ստիպեց նրան ապրել իր (պարտեզի) աշխատանքի մեջ, որտեղ mihhu չեն վերադառնում, ոչ էլ ամսաթվերի դույլ (? ): Եվ հիմա ինձ: Ես սիրում եմ քեզ, եւ ես կպատվիրեմ նրանց համար, ինչպես նրանց համար »: Երբ Իշտարը լսեց դա, ցնծությամբ գնաց երկինք, գնաց Անուի, նրա հայրը եւ լաց եղավ, գնաց Անմորին, նրա մայրը եւ լաց լինելով. «Հայր, Գիլգամեշը ինձ վերագրավեց, Գիլգամեշը պատմեց արհամարհական գործերի մասին, արհամարհական արարքների եւ հայհոյանքների մասին»: Անուը դիմեց Princess Ishtar- ին, ասելով. «Ինչ է սա: Միթէ չէք, որ արթնացրիք թագաւոր Գիլգամեշին: Այսպիսով, Գիլգամեշը ձեր մասին արհամարհելի գործեր է պատմել, արհամարհական գործեր եւ անեծքներ »: Ishtar խոսեց իր հոր, Անուի հետ, ասելով.« Հայր, ինձ տվեք երկնքի գագաթը, այնպես որ նա կարող է սպանել Գիլգամեշին իր բնակավայրում: Եթե ​​դու չես տալիս ինձ Երկնային Տապանը, ես կթափեմ Նիդերլանդների դարպասները, դուռը կսրբեմ եւ դռները բաց թողնեմ եւ թույլ կտաս, որ մահացածները գնան կենդանի ուտելու: Եվ մահացածները ավելի շատ կլինեն կենդանիները »: Անուը դիմեց արքայադուստր Իշտարին, ասելով.« Եթե ինձանից պահանջես Երկնային Տապանը, Ուրուկի հողը յոթ տարի կլինի: Դուք հացահատիկ հավաքեցիք մարդկանց համար: Եսթաստանը անասունների համար աճեցրեց խոտերը »: Եսթերը դիմեց իր հորը, Անուին, ասելով.« Ես հացահատիկի մեջ եմ հացահատիկի մեջ պահում մարդկանց համար, ես կենդանիների համար տնկում եմ խոտեր, որպեսզի նրանք ուտեն յոթ տարվա ընթացքում: դատարկ հումեր: Ես ժողովրդի համար հացահատիկ հավաքեցի, կենդանիների համար աճեցված խոտեր եմ արել »: Երբ Անուն լսեց իր խոսքերը, նա դրեց Երկնային Տապանի նոսերոպը իր ձեռքում:

Եսթարը առաջնորդեց Երկնային Տաղտը դեպի երկիրը:

Երբ հասավ Ուրուկը, հասավ դեպի Եփրատը ... Երկնքի Տաղավարի աղմուկում բացվեց հսկայական փոս, եւ ընկավ Ուրուքի 100 Երիտասարդ տղամարդկանցը: Նրա երկրորդ հարվածը բացեց մի մեծ փոս եւ Ուրուկի 200 Երիտասարդները իջեցրեց իր երրորդ սինտին մի մեծ փոս բացվեց, եւ Էնկինուն իջավ մինչեւ իր գոտին: Այնուհետեւ Էնկիդուն դուրս է եկել եւ բռնեց Երկնային Տապանը իր եղջյուրներով: Բուլը թափահարեց իր գլխարկը նրա դիմաց, նրա հաստ պոչով նա թափահարեց իր թրթուրը ետեւում (?): Էնկիդուն դիմեց Գիլգամեշին, ասելով. «Իմ ընկերը, մենք կարող ենք համարձակ (?) ... Ինչպես արձագանքենք ... Իմ ընկերը, տեսա ... Եվ իմ ուժը ... Ես կձերբեմ ... Ես եւ քեզ, մենք պետք է կիսվենք (?) բռունցքիս բռունքը կլրացնեմ իմ ձեռքերը (.) ... առջեւում ... ծնոտի, եղջիւրների եւ ... միջեւ ընկած սուրը »: Էնկիգուն գցեց եւ գցեց երկնքի գագաթին: Նա գցեց այն իր պոչի հաստությամբ եւ իր վրա դրեց իր ձեռքերով (!), Իսկ Գիլգամեշը, որպես փորձարար մորթեղ, համարձակորեն եւ անշուշտ մոտեցավ Երկնային Ծոցին: Նապաստակի մեջ, եղջյուրները եւ ... նա սեղմեց սուրը: Նրանք սպանեցին Երկնային Բուլը, նրանք սրտից փռեցին եւ ներկայացրին Շամաշ: Նրանք հեռացան խոնարհաբար վարվելով Շամաշի մոտ: Այնուհետեւ եղբայրները նստեցին միասին: Եսթարը բարձրացավ Ուրուկ-Հավի պատի գագաթին, սգալ դառնալու մեջ եւ ցնցեց իր վշտացած հայհոյանքը. «Վա՜յ Գիլգամեշ, ով ինձ զրպարտեց եւ սպանեց երկնքի գագաթը»: Երբ Էնկուկուն լսեց Ishtar- ի այս հայտարարությունը , նա փաթաթեց Բուլլի անդունդը եւ վազեց այն իր դեմքին. «Եթե ես կարողանամ քեզ միայն ստանալ, ես էլ նույնը կվարեմ քեզ համար: Ես զննել եմ իր գլխարկները ձեր ձեռքերում »: Ishtar հավաքվել է (քահանայական կանանց) սիրուն-փականների, ուրախ աղջիկների եւ պոռնիկների եւ սահմանել նրանց սգում է կախարդական գագաթին: Գիլգամեշը հրավիրեց բոլոր արհեստավորներին ու արհեստավորներին: (Բոլորը) արհեստավորները հիացան իրենց բեղերի հաստությունը, որոնցից յուրաքանչյուրը ստեղծեց 30 minas lapis lazuli- ից: Երկու մատով հաստ են իրենց պատյանները (?): Յոթը ֆունտ ձեթ բովանդակության երկու որակը, որպես քաղցր իր (անձի) աստծու Lugalbanda. Նա բերեց եղջյուրները եւ կախեց նրանց ընտանիքի ղեկավարի ննջասենյակում (Լուգալբանա): Նրանք ձեռքերը լվանում էին Եփրատում, ձեռքը շարժվում էին դեպի Ուրուկի փողոցները: Ուրուկի մարդիկ հավաքվել էին, նայելով նրանց: Գիլգամեշը պալատական ​​պահապաններին ասաց. «Ով է ամենահամեղ տղամարդը, ով է ամենաթանկ տղամարդիկ»: Gilgamesh ամենաթանկ տղամարդկանց, ամենաթանկ տղամարդկանց. Նա, ում հետ մենք ջախջախեցինք Երկնային Տապանի հենակետը, վրդովմունքով, Ishtar չունի ոչ ոք, որը հաճելի է նրան փողոցում (!) Գիլգամեշը տոն է անցկացրել իր պալատում: Երիտասարդները ցնցեցին, գիշերը նստած էին քնում: Էնկիդուն քնում էր եւ երազում էր: Նա արթնացավ եւ իր երազը հայտնեց ընկերոջը:

Պլանշետ VII

«Իմ ընկերը, ինչու են Մեծ Աստուածները համաժողովում: Անու, Էնիլը եւ Շամաշը խորհուրդ են տվել, իսկ Անուը խոսում է Էնլուի հետ. «Քանի որ նրանք սպանեցին Երկնային Տը եւ սպանեցին Հումբաբեին, նրանցից մեկը, ով քանդեց Սարի լեռը, պետք է մեռնի: '' Էնիլն ասաց. «Թող Enkidu մահանում, բայց Գիլգամեշը չպետք է մեռնի»: Հայտնի է, որ Երկնային Աստուածն է Հեոլլը, «Հավիտյան» հրամանով չէին սպանել երկնքի գագաթը եւ Համբաբա: Հիմա պետք է անմեղ Enkidu մահանալ »: Այնուհետեւ Էնլը բարկացավ Սամաշի վրա, ասելով. «Դուք պատասխանատու եք, քանի որ ամեն օր նրանց հետ ճանապարհորդում եք որպես ընկեր»: Էնկիդուն Գիլգամեշի առջեւ պառկած էր (հիվանդ): Նրա արցունքները հոսում են ջրանցքների նման, նա (Գիլգամեշ) ասաց. «Օ եղբայր, սիրելի եղբայր, ինչու են ինձ ազատում իմ եղբոր փոխարեն»: Այնուհետեւ Էնկիդուն ասաց :) «Ուրեմն հիմա պետք է 1 դառնալ ուրվական, նստել ուրվականների հետ: մահացածներին, տեսնելով իմ սիրելի եղբորը `չհավատալու համար»: Սեդար անտառում, որտեղ Մեծը (աստվածները բնակվում էին, ես չեմ սպանել Սեդարը):

Էնկիդուն ուղղված Գիլգամեշին,

ասելով Գիլգամեշին, նրա ընկերը. «Եկեք, ընկեր, ... դուռը ...

Էնկիդուն բարձրացրեց աչքերը ... եւ խոսեց դուռը, կարծես մարդ էր.

«Դուք հիմար փայտե դուռ, առանց հասկանալու ... Արդեն 10- ում ես ընտրեցի փայտը, մինչեւ որ տեսա ուժեղ Cedar- ը ... Ձեր փայտը առանց համեմատելու իմ աչքերում: Յոթանասունութ կանգուն էր ձեր բարձրությունը, 14 կանգուն, լայնությունը, մեկ կանգուն, ձեր հաստությունը, դուռը փակցված էր, առանցքային քարը եւ կափարիչի գլխարկը ... Ես ձեզ նորմեցի, եւ ես ձեզ տարավ. Նիպպուրին ... Եթե իմացա, դու դուռը, որ դա քո երախտագիտությունն է եւ դա ձեր երախտագիտությունն է ..., ես կցանկանայի կացն ու թակեցի ձեզ, եւ ձեր պլանները լցվեցին ...

իր մեջ ... Ես կառուցեցի ...

եւ Ուրուկում ... նրանք լսում էին: Բայց դու դուռը, ես ձեզ նորմեցի, եւ ես քեզ տեղափոխեցի Նիպպուր: Թող մի արքա, ով ինձանից հետո գալիս է, հրաժարվի քեզանից, կարող է աստվածը ... կարող է հեռացնել իմ անունը եւ տեղադրել նրա անունը »: Նա (Գիլգամեշ) շարունակում էր լսել նրա խոսքերը եւ արագ արձագանքեց, Գիլգամեշը լսեց Էնկիդուի, նրա ընկերոջ խոսքերը եւ նրա արցունքները: Գիլգամեշը դիմեց Էնկուկուին. «Ընկեր, աստվածները ձեզ մի լայն բան տվեցին եւ ... Թեեւ դա ձեզ խանգարում է, բայց դուք անպատշաճ բաներ եք ասում: Ինչու, իմ ընկերը, քո միտքն անպատշաճ բաներ է ասում: Երազը կարեւոր է, բայց շատ վախեցնող է, ձեր շուրթերը փչում են ճանճերի նման: Թեեւ շատ վախ կա, երազը շատ կարեւոր է: Կենդանիներին նրանք (աստվածները) հեռանում են վշտից, կենդանիին երազը ցավ է պատճառում: Ես աղոթում եմ եւ աղաչում եմ Մեծ Աստվածներին, ես ձգտում եմ ... եւ դիմում քո աստծուն: ... Enlil, աստվածների հայր, ... Enlil խորհրդական ... քեզ: Ես կկանգնեմ ձեր ոսկու արձանը առանց չափման, արեք եւ մտահոգվեք ..., ոսկի ... Ինչ էնլին ասում է, չէ ... Այն, ինչ նա ասել է, չի կարող վերադառնալ, չի կարող ..., Ինչ ... նա դրել է չի կարող վերադառնալ, չի կարող ... , ... ճակատագիրն անցնում է մարդկությանը », ինչպես լուսապսակը սկսեց լույսի ներքո, Էնկիդուն բարձրացրեց գլուխը եւ աղաղակեց Շամաշին, արեւի առաջին փայլում էր նրա արտասուքը: «Ես քեզ կոչ եմ անում, ով Շամաշ, իմ թանկագին կյանքի համար (!), Այդ տխրահռչակ տապակի պատճառով, որը ինձ թույլ չտվեց, որ նույնն է իմ ընկերը, որ թակարդը չկարողանա իրեն կերակրել: Թող նրա շահույթը դադարի, եւ նրա աշխատավարձը նվազի, կարող է լինել նրա բաժինը ձեր առջեւից, թող նա չմտնի ... այլ դուրս գա այդ գոլորշիով »: Ապա նա գողություն կատարեց, հայհոյելու համար: «Եկեք, Հալոթ, ես պատրաստվում եմ որոշել ձեր ճակատագիրը, ճակատագիրը, որը երբեք չի վերջանա հավերժության: Ես քեզ հայհոյում եմ մեծ հայհոյանքով, գուցե իմ հայհոյանքները քեզ անսպասելիորեն գերազանցեն, մի ակնթարթում: Թող որ դուք չկարողանաք ընտանիք կազմել եւ չկարողանաք սիրել ձեր սեփական երեխային (?): Թող որ դուք չեք ապրում աղջիկների աղջիկների մեջ, կարող եք գցել գարեջուրը (?), Ձեր գեղարվեստական ​​գույնը լցնելու համար, կարող է հարբած հողը ձեր փառատոնի հագուստով փսխել (?), ... ծաղիկի գեղեցիկ (?) ...: Թող որ դուք երբեք ձեռք բերեք որեւէ վառ ալաբաստի, դատավորը: .. կարող է փայլեցնել արծաթը (տղամարդը), մարդկանց ուրախությունը, ոչ թե ձեր տան մեջ գցել, մի դարպաս դառնալ, որտեղ դուք հաճույք եք ստանում, «կարող է խաչմերուկ լինել, ձեր տանը կարող է լքված լինել ձեր քնած տեղը, կարող է քաղաքի ստվերում լինել ձեր տեղը կանգնել, կարող է փուշերն ու շերտերը ձեր ոտքերը մաշկի վրա, որպեսզի խմեք եւ չոր թիկնոցը ձեզ այտին, ձեր քաղաքի փողոցներում (!), կարող է բռնել բույնը ձեր պատերի ճեղքերում: կարող են ոչ մի կուսակցություն ... ... ներկա (?): եւ ձեր կեղտոտ «գրկելը» ... կարող է լինել նրա (...) պատճառով ... ես, անարատ, դու ... դեմ ես: Երբ Շամաշը լսեց իր բերանը, նա հանկարծակի ասեց երկնքից. «Էնկիդուն, ինչու եք անիծում պոռնիկը, Շամաթը, ով կերակրեց ձեզ հացը աստվածների համար, ով քեզ գինի տվեց թագավորի համար: , նա, ով հագած էր մեծ հագուստով, եւ նա, ով թույլ տվեց, որ ձեր ընկերը գեղեցիկ Գիլգամեշ է դարձնում: Այժմ Գիլգամեշը ձեր սիրելի եղբայրն է: Նա կկանգնի մեծ տախտակի վրա, կդնի պարգեւավճարով: Նա նստեց ձեզ անկաշկանդ նստավայրում, ձախ կողմում տեղը, որպեսզի աշխարհի իշխանները համբուրեն ձեր ոտքերը: Նա կունենա Ուրակի ժողովուրդը, սգալու եւ ծաղրելու ձեր վրայով, կսրբի երջանիկ մարդկանց վա՜յ վրայով: Եվ ձեզանից հետո նա թույլ կտա, որ իր մարմինը մազի կեղտոտ ծածկոց կլնի, առյուծի մաշկը կտանի եւ անապատը թափի »: Երբ Enkidu լսեց խիզախ Shamash- ի խոսքերը, նրա սրտի սիրտը հանգստացավ, եւ զայրացավ: Էնկիդուն խոսեց պոռնիկի հետ, ասելով. «Եկեք, Շամաթ, ես կպատժեմ քո ճակատագիրը ձեզ համար: Թող իմ բերանը, որը հայհոյեց ձեզ, այժմ դառնում է օրհնեք ձեզ: Թող կառավարիչներն ու ազնվականները քեզ սիրեն, թող նա, ով մեկ լիգա է, կծում է իր շրթունքները (կանխագուշակելով), կարող է նա, ով երկու լիգա է, թափահարում է մեր կողպեքները (պատրաստում): Թող զինվորը չհրաժարվի քեզանից, բայց իր պարկը վերադարձնի ձեզ, կարող է ձեզ տալ ռոք բյուրեղյա (!), Lapis lazuli եւ ոսկի, կարող է նրա նվերը ձեզ ժապավենի ականջներ (?): Մայիսին ... նրա մատակարարումները կբարձրանան: Թող որ նա ձեզ բերի աստվածների մեջ: Թող որ կինը, յոթ (մանուկների) մայրը, թող ձեզ լքված լինեն »: Էնկիդուի ներքնազգեստները խառնվում էին, մենակ մնալով: Նա խոսեց այն ամենը, ինչ նա զգացել էր, ասելով իր ընկերոջը. «Լսիր, իմ ընկերը, երազիս, որը ես ունեցել եմ անցյալ գիշեր: Երկինքները աղաղակեցին, եւ երկիրը պատասխանեց, եւ ես նրանց միջեւ կանգնած էի: Այնտեղ հայտնվեց մի մութ դեմքի դեմքը, նրա դեմքը նման էր Անզուին, «ձեռքերը առյուծի տերտեր էին, նրա եղունգները արծվի տապանակներ էին, - ինձ բռնեց իմ մազերով եւ ինձ հզորացրեց: Ես նրան հարված հասցրեցի, բայց նա բաց թողեց պտտվող պարանով, այնուհետեւ ինձ հարվածեց եւ գլխապտույտ տվեց ինձ, ինչպես եւ սաղարթը, եւ ինձ ոտքի կանգնեցրեց որպես վայրի ցուլ: Նա շրջապատեց իմ ամբողջ մարմնին սեղմակով: «Օգնիր ինձ, իմ ընկեր» (ես աղաղակեցի), բայց դու ինձ չես փրկի, դու վախենում ես եւ չէիր ասի: «Այնուհետեւ նա ... եւ դարձավ աղավնի, այնպես որ իմ ձեռքերը թռչունների նման փետուրներ էին: Մտածելով ինձ, նա ինձ մղեց դեպի մթության տան, Իռալալայի բնակավայրը, այն տունը, որտեղ նրանք, ովքեր մտնում են, չեն վերադարձվում ճանապարհին, այն տունը, որտեղ բնակվում են, առանց լույսի կեղտը նրանց խմիչք է, նրանց կերակուրը կավից է, որտեղ, ինչպես թռչնի, նրանք հագնում են փետուրների հագուստներ, եւ լույսը չի երեւում, նրանք մթնում են, եւ դուռը եւ կախված է փոշին: Դեպի մտնելու ամենուրեք, ես տեսա, որ թագավորական պսակներ են հավաքվել խիտհավաքված վայրերում, ամենուրեք լսել եմ, որ եղել է պսակների կրողներ, ովքեր անցյալում հող էին կառավարել, բայց այժմ Անուի եւ Էնլիլի համար ծառայում են ուտելիքներ, ծառայում էին խմորեղեն, եւ ջրերի թույն ջրերը թափեց: Այն փոշու տանը, որ ես մտա այնտեղ, քահանայապետին ու կաթոլիկին նստեց, այնտեղ նստեց մաքրագործող քահանային եւ հիասթափեցրեց, այնտեղ նստեց Մեծի աստվածների օծված քահանաներին: Այնտեղ նստած Էտանա, Սումուկան նստեց, այնտեղ նստեցրեց Էրնեշիգալը, Անդերսոնի թագուհին: Բելեցերին, որը Նիդերլանդների գրագիրն էր, ծնկի իջավ նրա առաջ, նա պլանշետ էր պահում եւ այն կարդում էր իր Էրեշկիգալի մոտ: Նա բարձրացրեց գլուխը, երբ տեսավ ինձ. «Ով է այս մարդուն տվել»:

[50 տողեր բացակայում են այստեղ] ... Ես (?), Ով անցավ ամեն դժվարության մեջ, հիշեցրեց ինձ եւ մոռացավ (ոչ) այն ամենը, ինչ ես անցա ձեզ հետ: «Իմ ընկերը երազել է, որ հիվանդ է դառնում»: Enkidu- ն ընկնում է առաջին օրը, երկրորդ օրը, որ Enkidu ... իր անկողնում, երրորդ եւ չորրորդ օրը, որ Էնկիդուն ... իր անկողնում, հինգերորդ, վեցերորդ եւ յոթերորդ, որ Էնկիդուն ... իր անկողնում. ութերորդը, իններորդը, տասներորդը, որ Enkidu ... իր անկողնում: Էնկիդուի հիվանդությունն ավելի վատացել է: Էնկիդուն քնելու էր իր մահճակալից եւ զանգեց Գիլգամեշին. «Իմ ընկերը ատում է ինձ ... Ուրուկում ինձ հետ զրուցելիս, քանի որ վախենում էի պատերազմից, նա խրախուսում էր ինձ: Իմ ընկերը, ով ինձ փրկեց ճակատամարտում, հիմա լքեց ինձ: Ես եւ դու …

[20 գծի մասին անհայտ կորած]

Նրա աղմուկներում Գիլգամեշն առաջ է քաշվել ... Աղավնու պես նա ցնցեց ... «Թող նա չկանգնեցվի, մահվան մեջ ... Նա մարդկանց մեջ գերակշռում է ...» իր ընկերոջը ... «Ես նրան սգում եմ (), ես նրա կողքին եմ ...»:

Պլանշետ VIII

Գիլգամեշը դիմեց իր ընկերոջը, ասելով. «Էնկիդուն, ձեր մայրը, վզնոցը եւ ձեր հորը, վայրի էշը, քեզ առաջ բերեցին չորս վայրի էշ, որ բարձրացրեց ձեզ իրենց կաթի վրա, իսկ հոտերը սովորեցրին ձեզ բոլոր արոտավայրերը հողերը: Թողեք Enkidu- ի Ճանապարհները դեպի Սեդար Անտառ, սգավորեք ձեզ, եւ ոչ թե լռության գիշեր կամ ցերեկ: Թող Uruk-Haven- ի լայն քաղաքների ավագները սգան ձեզ: Թող որ ժողովուրդները, ովքեր մեզանից հետո օրհնություն տան, սգում են ձեզ: Թող լեռների ու բլուրների տղամարդիկ սգան ձեզ: Թող ... Թող արոտավայրերը ցնծան սուգ, կարծես ձեր մայրը: Թող որ ..., քաղցրավենիքը, եւ մեր ցնծության մեջ քանդված մեր մայրը, սգում է ձեզ: Թող որ արջը, բիդըրը, պանթրերը, վագրերը, ջրի բուֆալոնները (կեղտոտը), շիկացածը, առյուծը, վայրի ցուլը, ցնցողը, գագաթը, բոլորի արարածները սգում են ձեզ: Թող որ սուրբ գետի Ուլյաան, որի բանկային խմբերով մենք մեծահասակ էինք, զբոսնում էինք, սգում: Թող որ մաքուր Եփրատը, որին մենք ջուր ենք լցնում մեր ջրերից, սգում է ձեզ: Թող որ Ուրաք-Հավենի մարդիկ, ովքեր մենք տեսանք մեր ճակատամարտում, երբ սպանեցինք Երկնային Տերը, սգացեք: Թող գոնե ֆերմեր ..., ով քո անունը քաղցրագործության երգում է, սգում է քեզ: Թող որ ... լայն քաղաքը, ով ... բարձրացրեց ձեր անունը, սգացեք: Թող որդին ..., ով պատրաստեց կարագ եւ թեթեւ գարեջուր ձեր բերանի համար, սգացեք ձեզ: Թող ..., որոնք ձեր մեջքի օծանել են, սգում են քեզ: May ..., ով պատրաստեց լավ գարեջուր ձեր բերանի համար, սգում է ձեզ: Թող որ պոռնիկը ... քեզ յուղով քամած ու լավ զգար, սգաց: May ..., ... կինը, որը տեղադրված է (!) Օղակն է ձեզ վրա ..., սգալ ձեզ, եղբայրները կարող են սգալ ձեր նկատմամբ քույրերի պես,

... ծաղրուծանակի քահանաները, կարող են մազերը ծածկել
ձեր անունից:

Էնկիդուն, քո մայրը եւ քո հայրը խեղճացած են, սգում եմ քեզ ... »« Լսիր ինձ, Ուրակի ավագներ, լսեք ինձ, ով տղամարդիկ: Ես սգում եմ Էնկիդուի, ընկերոջս համար, ցնցված եմ ցնցվածի պես: Դու, իմ կողքին ես, իմ ձեռքում վստահ, դու իմ սուրը, իմ առջեւ սուրը, վահանը իմ առջեւ, դու, իմ տոնական հագուստը, իմ գլխարկի վրա սայթը, չար դեւը), հայտնվեցի եւ հեռացրեց ինձանից !! Իմ ընկերը, արագ փամփուշտը, լեռնաշղթայի փետուրը, անապատի պանորթը, Էնկիդուն, իմ ընկերը, արագ փամփուշտը, լեռան փետուրը, անապատի պսակը, հետո միացանք ու լեռը բարձրացանք , կռվելով Երկնային Բուլին եւ սպանել է այն, եւ ցնցված է Հեմբաբա, ով ապրում էր Սիդար անտառի մեջ, հիմա ինչ է այս քունը, որը քեզ բռնեց: Դու մութ ես դարձել եւ ինձ չեն լսում »: Բայց նրա (Էնկիդուի) աչքերը չեն շարժվում, դիպավ նրա սրտին, բայց այլեւս չի ծեծում: Նա իր ընկերոջ դեմքը ծածկեց հարսնացուի պես, իր արծվի պես թռավ, եւ ինչպես իր կախոցներից զրկված առյուծի պես, նա շարունակում է թռիչքներ անել: Նա կտրում է իր գանգուրները եւ քանդում է գետնին, կոկորդում է իր զարդանախշերից եւ քշում այն ​​որպես պիղծ: Ինչպես օրը սկսեց լուսաբաց, Գիլգամեշ ... եւ զանգահարեց հողը. «Դու, դարբին: Դուք, անշուշտ! Դու, պղնձագործ: Դուք, ոսկերչ. Դուք, ոսկերիչ: Ստեղծեք «Իմ ընկերը», նրա ոճը հուշում է: ... նա իր ընկերոջ արձանն է ձեւավորել: Նրա առանձնահատկությունները ... ..., ձեր կրծքավանդակը կլինի լապիս լազուլին, ձեր մաշկը ոսկուց կլինի »:

[10 տող չկա այստեղ]:

«Ես նստել էի մեծ պատշգամբի վրա, իսկապես պատիվի դահլիճում, ես ձեզ հանգստություն տվեցի, 1- ն եք նստել անկյունում, նստավայրը ձախ կողմում, այնպես որ աշխարհի իշխանները համբուրեց ձեր ոտքերը: Ես ունեի Ուրակի ժողովուրդը, սգում ու խոնարհում ձեզ համար, ես վա՜յ ձեզ վայելած երջանիկ մարդկանց հետ, եւ ձեզանից հետո մահացել էի իմ մարմնի վրա մազերի կեղտոտ ծածկոց, եւ առյուծի մաշկը հագցրեց եւ թափահարում էր անապատը «Ինչպես օրն առավոտյան սկսեց լուսաբացին, նա քանդեց իր շերտերը ... ես ... carnelian,

[85 տող չկա այստեղ]:

... իմ ընկերոջս համար: ... քո դաշույնը, Բիբբիին ... "

[40 տող չկա այստեղ]:

«... Անուննակիի դատավորը»: Երբ Գիլգամեշը լսեց այս գետի գագաթը (!), Նա ստեղծեց ... «Ինչպես որ օրը սկսեց լուսաբաց Գիլգամեշի բացումը (!) ... եւ բերեց մեծ սիսոն փայտից: Մեղրաբլիթով լցված մեղրը, լապինով լցված գավաթով, կարագով լցված: Նա ... եւ դրեց այն Շամաշի առաջ:

[Վերջին սյունակի բոլորը, որոշ 40-50 գծեր, բացակայում է:]

Պլանշետ IX

Նրա ընկերոջ, Էնկիդու, Գիլգամեշը դառնությամբ աղաղակում էր, շրջում էր անապատում: «Ես մեռնելու եմ, թե չէ Enkidu- ը: Խորը տխրությունը ներթափանցում է իմ հիմքը, ես վախենում եմ մահից, եւ հիմա թափվում եմ անապատը. Ես կմեկնեմ Ուբարտուտուի որդին, Ութանապիշթիմի շրջանը եւ կգնամ ամեն ինչով: Երբ ես ժամանել էի լեռների անցքեր, գիշերը տեսա, «ես տեսել եմ առյուծների եւ սարսափում էի: Ես բարձրացրեցի իմ գլուխը աղոթքի մեջ, մեղքի համար, ... աստվածների Մեծ տիկին իմ աղաչանքները թափվեցին, «փրկիր ինձ ...»: Նա գիշերը քնած էր, բայց արթնացավ երազի հետ: ) վայելում էր իր կյանքը, նա բարձրացրեց իր կացին ձեռքը, քաշեց իր գավազանից եւ ընկավ նրանց մեջ, որպես սլաք: Նա հարվածեց ... եւ ցրեց նրանց, նախկինի անունը ... Երկրորդ ...

(Այստեղ բացակայում է 26 գծերը `պատմելով նրա որոնման սկիզբը):

The Scorpion-Beings Լեռը կոչվում է Mashu: Այնուհետեւ նա հասավ Մաշու լեռը, որը ամեն օր պահպանում է արեւի բարձրացումը եւ արեւի տեղը, որի վերեւում միայն երկնքի գմբեթը հասնում է եւ որի թեւը հասնում է մինչեւ ներքեւում գտնվող Անդերսոնդը, կարճ դարպասի հետեւում էին Scorpion- ը: Տրդատող սարսափը նրանք ոգեշնչում են, նրանց տեսողությունը մահ է, սարսափելի աուրան սահում է լեռների վրա: Բարձրանալիս եւ տեղադրվում են արեւի վրա: Երբ Գիլգամեշը տեսավ նրանց, սարսափեցնող ահաբեկությունը սպառնում էր իր դեմքը, բայց ինքն իրեն քաշեց եւ մոտեցավ նրանց: Scorpion- ը կանչեց իր կնոջը.

«Նա, ով գալիս է մեզ, նրա մարմինը աստվածների մարմինն է»: Կարիճը, նրա կինն, պատասխանեց նրան. «Նրա երկու երրորդը աստված է, մեկ երրորդը մարդ է»:

Տղամարդկանց կարոտը կոչվում էր, ասելով աստվածների սերունդներին. «Ինչու եք ճանապարհորդել այդքան հեռու: Ինչու ես այստեղ ինձ մոտ գալիս, գետերի վրա, որոնց խաչը գայթակղիչ է: Ես ուզում եմ սովորել քո ... Ես ուզում եմ սովորել ... »

[16 տող չկա այստեղ: Երբ տեքստը վերականգնում է Գիլգամեշը:

«Ես եկել եմ իմ նախնի Ութանապիշթիմի, որը միացել է աստվածների վեհաժողովին եւ տրվել հավերժական կյանք: Մահվան եւ կյանքի մասին ես պետք է հարցնեմ նրան »: Խառնաշփոթը խոսում է Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Երբեք չի եղել, Գիլգամեշ, մահկանացու մարդ, ով կարող էր դա անել (?): Ոչ ոք անցել է լեռների միջով, տասներկու լիգերի համար խավարը խավար է, եւ լույս չկա: Արեւի աճին ... Արեւի տեղադրությանը ... Արեւի տեղադրմանը ... Նրանք դուրս եկան ... »:

[67 գծերը բացակայում են, որոնցում Գիլգամեշը համոզում է կարիճին `թույլ տալով նրան անցնել]:

«Թեեւ դա խոր ցավով ու ցավով է, ցուրտի կամ ջերմության մեջ ... շնչումից հետո ծեծում եմ ... կգնամ»: Այժմ. Բացեք դարպասը »: Խորանը խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Գնացեք, Գիլգամեշ, վախեցեք: Մաշու լեռները ձեզ եմ տալիս ազատորեն (!), Լեռները, տատանվողները, կարող եք շրջանցել ... Անվտանգության դեպքում ձեր ոտքերը կարող են ձեզ պահել: Լեռան դռանը ... «Արեւի բարձրացմանը ... Արեւի տեղադրությանը ... Արեւի տեղադրությանը ... Նրանք դուրս եկան ...»:

[67 գծերը բացակայում են, որոնցում Գիլգամեշը համոզում է կարիճին `թույլ տալով նրան անցնել]:

«Թեեւ դա խոր ցավով ու ցավով է, ցուրտի կամ ջերմության մեջ ... շնչումից հետո ծեծում եմ ... կգնամ»: Այժմ. Բացեք դարպասը »: Խորանը խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Գնացեք, Գիլգամեշ, վախեցեք: Մաշու լեռները ձեզ եմ տալիս ազատորեն (!), Լեռները, տատանվողները, կարող եք շրջանցել ... Անվտանգության դեպքում ձեր ոտքերը կարող են ձեզ պահել: Լեռան դռանը ... »: Երբ Գիլգամեշը լսեց այս մասին, նա ականջ դրեց կարիճի խոսքերին: Արեւի Ճանապարհին նա ուղեւորվեց `մեկ լիգա նա ճանապարհորդեց ..., խիտ էր խավարը, լույսը չկար: Ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում է, դա թույլ է տալիս նրան տեսնել: Երկու լիգա նա ճանապարհորդեց ..., խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում, թույլ է տալիս նրան տեսնել:

[22 տող չկա այստեղ]:

Չորս լիգա նա ճանապարհորդեց ..., խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում, թույլ է տալիս նրան տեսնել: Հինգ լիգան նա ճանապարհորդեց ... խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ եւ ոչ էլ ետեւում էր, դա թույլ է տալիս նրան տեսնել: Վեց լիգա նա ճանապարհորդեց ..., խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում, դա թույլ է տալիս նրան տեսնել: Յոթ լիգա նա ճանապարհորդեց: խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում, թույլ է տալիս նրան տեսնել: Ութ լիգա նա ճամփորդել եւ աղաղակել (!), Խիտ էր խավարը, լույսը չկար, ոչ էլ առաջ եւ ոչ էլ ետեւում, դա թույլ է տալիս նրան տեսնել: Ինը լիգա նա ճանապարհորդեց ... Հյուսիսային Քամին: Նա լաց եղավ նրա դեմքին, խիտ էր խավարը, լույսը չկար, եւ ոչ էլ առաջ, ոչ էլ ետեւում, թույլ է տալիս նրան տեսնել: Տասը լիգա նա շրջեց ... ... մոտ է, ... չորս լիգա: Տասնմեկ լիգա նա ճանապարհորդեց եւ դուրս եկավ արեւի առաջ (բարձրացրեց): Տասներկու լիգեր նա ճանապարհորդեց, եւ այն փայլեցրեց: ... այն կրում է lapis lazuli որպես սաղարթ,

բերելով պտուղներ, նայելու հաճույք:

(25 գծերը այստեղ բացակայում են, մանրամասն նկարագրելով այգին):

... ծովակալ ... ծաղիկ ... ծովի ... լապիս լազուլին, ինչպես փուշերի եւ ծաղրածուների ... կարելինյան, ռավինե, հեմատիտ, ... նման ... գեղանկարներ (!) ... ծովի, Գիլգամեշ ... քայլում է առաջ, բարձրացրեց աչքերը եւ տեսավ ...

Պլանշետ X

Սեյդուրի պանդոկի պահապան Սիդուրին, ով ապրում է ծովափնյա, ապրում է ... իր համար պատրաստված պուտը, ոսկե խմորիչը պատրաստվում էր նրան: Նա ծածկված է վարագույրիով ... Գիլգամեշը մռայլ էր ... մարմնի աստվածների մարմնով, բայց տխրությունը խորը ներսում էր, նայելով նման մեկին, ով երկար ճանապարհորդում էր: Տնկարանապահը հեռավորության մեջ էր նայում, ինքն իրեն գլուխ գցելով, ասում է, ինքն իրեն հետաքրքրում է. «Այդ մարդը, անշուշտ, մարդասպան է (!): Որտեղ է նա գնում: ... «Տեսնելով, որ պանդոկը պահապանն է տեսել, նա դռան կողքից փակեց, դարպասի մեջ հաստեց, կողպեքը փակեց: Բայց նրա աղմուկի մեջ Գիլգամեշը աղմուկ հանեց ականջները, բարձրացրեց իր կզակը (նայելիս), հետո դրեց նրա աչքերը: Գիլգամեշը խոսում էր պանդոկի պահապանի հետ, ասելով. «Տապի պահապան, ինչ եք տեսել, որ դու ծածկեցիր դուռը, կախեցիր քո դարպասը, կախեցրեց կողպեքը: եթե դու թույլ չես տալիս, որ դու կոտրես քո դուռը եւ կսպասես կողպեքը: ... անապատը »: ... Գիլգամեշ Պանդուխտ Սիդուրին, որը ապրում է ծովեզրին, ապրում է ... իր համար պատրաստվում է տաղավարը, ոսկե խմորիչը պատրաստվում էր նրան: Նա ծածկված է վարագույրիով ... Գիլգամեշը մռայլ էր ... մարմնի աստվածների մարմնով, բայց տխրությունը խորը ներսում էր, նայելով նման մեկին, ով երկար ճանապարհորդում էր: Պանդուխտ պահողը հեռվում էր հեռավորության վրա, գլուխկոտրելով իրեն, ասաց, ինքն իրեն հետաքրքրում է.

«Այդ մարդը, անշուշտ, մարդասպան է (!): Որտեղ է նա գնում: ... "

Հենց պտղատու պահապանը տեսավ, որ նա դռան բռնի, դռան կախեց, կողպտեց: Բայց նրա աղմուկի մեջ Գիլգամեշը աղմուկ հանեց ականջները, բարձրացրեց իր կզակը (նայելիս), հետո դրեց նրա աչքերը: Գիլգամեշը խոսում էր պանդոկի պահապանի հետ, ասելով. «Տապի պահապան, ինչ եք տեսել, որ դու ծածկեցիր դուռը, կախեցիր քո դարպասը, կախեցրեց կողպեքը: եթե դու թույլ չես տալիս, որ դու կոտրես քո դուռը եւ կսպասես կողպեքը: ... անապատը »: ... Գիլգամեշ ... դարպաս Գիլգամեշը տաղավարի պահապանին ասաց.

«Ես Գիլգամեշ եմ, սպանեցի գուարդիստներին: Ես ոչնչացրեցի Հեմբաբային, ով ապրում էր Սիդար անտառում, ես լեռների լեռներում սպանեցի: Ես դիմեցի երկնքից իջած Բուլին, եւ սպանեցի նրան »: Տապի պահապանն ասաց Գիլգամեշին, ասելով.

«Եթե դուք Գիլգամեշ եք, որը սպանեց Գարդիանեին, ով ավերեց Համբաբը, որը ապրում էր Սեդար անտառում, որը սաստիկ առյուծներ էր սպանել, ով հաղթահարեց երկնքից իջած Բուլը եւ սպանեց նրան, ինչու են ձեր այտերը փխրուն, ձեր արտահայտությունը ամայի է: Ինչու է ձեր սիրտը այդքան փչացած, ձեր առանձնահատկությունները այնքան խայտաբղետ: Ինչու է ձեր մեջ խորը տխրություն կա: Ինչու եք նայում նման մեկին, ով ճանապարհորդում է երկար հեռավորության վրա, որպեսզի սառույցը եւ ջերմությունը խեղդեն ձեր դեմքը: ... դու անապատ ես թափում »: Գիլգամեշը խոսեց իր հետ, պանդոկին, ասաց.

«Տավարի պահապան, չպետք է իմ եզրերը փչացնեն: Իմ սիրտը չպետք է զայրանա, իմ առանձնահատկությունները խանդավառ չեն: Պետք չէ խորը տխրություն լինել իմ մեջ: Պետք է նման չլինեմ, ով հեռավոր ճանապարհորդում է, եւ եթե սառույցը եւ ջերմությունը չզգան իմ դեմքը: ..., չպետք է ես արթնանա անապատը: Իմ ընկերը, վայրի ճակատը, որը զննել էր վայրի էշը, անապատի պանթսերը, Էնկիդուն, վայրի էշը, որը զննել էր վայրի էշը, անապատի պաղպաղակը, մենք միացանք միասին եւ բարձրացանք լեռը: Մենք պայքարեցինք եւ սպանեցինք Երկնային Տամբարը, մենք ոչնչացրեցինք Հեմբաբին, ով ապրում էր Սիդար անտառում, մենք սովորում էինք առյուծները լեռների անցումներում: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ խորը, ով ինձ հետ ամեն դժվարությամբ է անցել, Էնկիդուն, ում ես սիրում եմ խորը, ով ինձ հետ տառապում է ամեն դժվարությամբ, մարդկության ճակատագիրը հասել է նրան: Վեց օր ու եօթ գիշեր ես սգում էի նրան եւ թույլ չեմ տա նրան թաղել, մինչեւ որ մորուքը ընկավ քթի: Ես սարսափում էի նրա տեսքով (!), Սկսեցի վախենալ մահից, եւ այդպես թափառում անապատը: Իմ ընկերոջ խնդիրը ճնշում է ինձ, այնպես որ ռոումինգը երկար ճանապարհ է արել անապատում: Էնկիդուի հարցը, իմ ընկերը, ճնշում է ինձ, այնպես որ ես ճանապարհորդում եմ անապատում երկար ճանապարհներով: Ինչպես կարող եմ լռել, ինչպես կարող է 1 լինել: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ, դիմել է կավի: Ես չեմ սիրում նրան: Կանգնեմ, երբեք չեմ վեր կենալու »: Գիլգամեշը խոսեց տապի պահապանի հետ, ասելով.

Այնպես որ, հիմա, տաղավար պահապան, ինչ ճանապարհ է դեպի Ութանապիշtim! Ինչ են նրա նշանները Տվեք ինձ: Տվեք ինձ մարկերներ: Հնարավորության դեպքում ես կանցնեմ ծովը: եթե չլիներ, ես անապատով կանցնեմ »: Լանդշաֆտը խոսեց Գիլգամեշի մասին, ասելով.

«Երբեք չի եղել, Գիլգամեշ, որեւէ անցուղի, ինչ-որ մեկը երբեք չի եղել ծովից անցնող օրերից: Միայն (ով) ծովը անցնողը խիզախ Սամաշ է, բացառությամբ այն մարդու, ով կարող է խաչել: Խաչմերուկը դժվար է, նրա ուղիները խառնաշփոթ են, եւ միջեւ են ջրերի ջրերը, որոնք բացառում են նրա մոտեցումները: Եվ նույնիսկ, եթե Գիլգամեշը, դուք պետք է անցնեք ծովը, երբ հասնեք Մահվան ջրերին, ինչ եք անելու: Գիլգամեշ, այնտեղ կա Ուրանիաբի, Ութանապիշթիմի լաստանավը: 'Քարե բաները' նրա հետ են, նա անտառներում հավաքում է անանուխ (!): Գնացեք, թող տեսնի ձեր երեսը: Հնարավորության դեպքում խաչիր նրա հետ; Եթե ​​ոչ, ապա դուք պետք է վերադառնաք »: Երբ Գիլգամեշն այս մասին լսեց, բարձրացրեց կացին ձեռքին, քաշեց իր գոտուց եւ գցվեց անմիջապես հետո: Նետի պես նա ընկավ նրանց մեջ («քարե բաներ»): Անտառի միջից սկսում էին լսել աղմուկը: Ուրանիան, սուր աչքերով, տեսավ ... Երբ լսեց կացինը, վազեց դեպի այն: Նա գլուխը հարվածեց ... Գիլգամեշ: Նա ծափահարեց ձեռքերն ու ... կրծքավանդակը, իսկ «քարե բաները» ... նավը ... մահվան ջրերը ... լայն ծով ջրերի մեջ ... ... դեպի գետը ... նավակը ... ափին: Գիլգհամեշը խոսեց Ուրիշանիի հետ, ով ..., դու ... »: Ուրանաբին խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով.

«Ինչու են քո եզրերը զզվում, ձեր արտահայտությունը ամայի է:

Ինչու է ձեր սիրտը այդքան փչացած, ձեր առանձնահատկությունները այնքան խայտաբղետ: Ինչու է ձեր մեջ խորը տխրություն կա: Ինչու եք նայում նման մեկին, ով ճանապարհորդում է երկար հեռավորության վրա, որպեսզի սառույցը եւ ջերմությունը խեղդեն ձեր դեմքը: Ինչու ... դու արոտում ես անապատում »: Գիլգամեշը խոսեց Ուրիշանիի հետ, ասելով.« Ուրիշանի, չպետք է իմ եզրերը փչանան, իմ արտասովոր արտահայտությունը: Իմ սիրտը չպետք է տրտնջա, իմ հատկանիշները չխանգարեն: Չպետք է խորը տխրություն լինել իմ մեջ: Պետք է նման չլինեմ, ով հեռավոր ճանապարհորդում է, եւ եթե սառույցը եւ ջերմությունը չզգան իմ դեմքը: ... չպետք է անապատը թափի: Իմ ընկերը, ով լեռան վրա վայրի էշեր հալածում էր, անապատի պանթրեսը, Էնկիդուն, ընկերս, որը լեռան վրա վայրի էշերի հետապնդում էր, անապատի պանորթը, մենք միացանք միասին եւ բարձրացանք լեռը: Մենք պայքարեցինք եւ սպանեցինք Երկնային Տամբարը, մենք ոչնչացրեցինք Հեմբաբին, որը բնակեցրեց Սեդար անտառում, լեռներն անցանք լեռներում: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ խորը, ով ինձ հետ ամեն դժվարությամբ է անցել, Էնկիդուն, իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ խորը, ով ինձ հետ տառապում է ամեն դժվարությամբ, մարդկության ճակատագիրը հասել է նրան: Վեց օր ու եօթ գիշեր ես սգում էի նրան եւ թույլ չեմ տա նրան թաղել, մինչեւ որ մորուքը ընկավ քթի: Ես սարսափում էի նրա տեսքով (!), Սկսեցի վախենալ մահից, եւ այդպես թափառում անապատը: Իմ ընկերոջ խնդիրը ճնշում է ինձ, այնպես որ ռոումինգը երկար ճանապարհ է արել անապատում: Էնկիդուի խնդիրը, իմ ընկերը, ճնշում է ինձ, այնպես որ 1- ը ռոումինգում երկար ճանապարհ է անցնում անապատում: Ինչպես կարող եմ լռել, ինչպես կարող եմ դեռ լինել: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ, դիմել է կավի: Էնկիդուն, իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ, դարձել է կավ: Ես չեմ սիրում նրան: Կանգնեմ, երբեք չեմ վեր կենալը »: Գիլգամեշը խոսեց Ուրիշանիի հետ, ասելով.« Այժմ, Ուրիշանի: Որն է Ութանապիշթմանը: Որոնք են նրա նշանները: Տվեք նրանց: Տվեք ինձ մարկերներ: Հնարավորության դեպքում ես կանցնեմ ծովը: եթե չլիներ, ես անապատով կանցնեմ ». Ուրիշանի խոսքը պատմում է Գիլգամեշի մասին, ասելով.« Դա ձեր ձեռքերն է, Գիլգամեշ, որ խանգարում է խաչը: Դուք քանդել եք քարե իրերը, «դուք քաշեցիք նրանց պահածոները (?): «Քարե բաները» ջարդվել են, նրանց պահածոները (!) Հանեցին: Գիլգամեշ, վերցրեք կացին ձեռքին, անցեք անտառների մեջ եւ հատեք 300 հարվածային բեւեռները, յուրաքանչյուր 60 կանգուն երկարությամբ: Գետնին գցեք, կպցրեք գլխարկը (?) Եւ բերեք նրանց նավակը »: Երբ Գիլգամեշը լսեց, ձեռքը վերցրեց կացինը, քաշեց իր գոտուց եւ ներքեւ իջավ անտառների մեջ եւ կտրեց 300 հարվածային բեւեռները 60 կանգուն երկարությամբ: Նա քաշեց նրանց եւ կպցրեց կափարիչները (!) Եւ բերեց նրանց նավակը: Գիլգամեշն ու Ուրիշանի եղբայրը մաշվելով, Գիլգամեշը սկսեց մագիլու-նավակը, եւ նրանք սահեցին: Երրորդ օրը նրանք մեկ ու կես հեռավորության վրա էին անցնում, իսկ Ուրիշան եկավ ջրերի ջրերին: Ուրնանաբին ասաց Գիլգամեշին. «Ձգեք Գիլգամեշը, բռնեք բեւեռը, բայց քո ձեռքը չպետք է անցնի մահվան ջրի ...»: Երկրորդը, Գիլգամեշը, երրորդ եւ չորրորդ բեւեռը, հինգերորդն է, Գիլգամեշը, վեցերորդը եւ յոթերորդ բեւեռը, ութերորդը, Գիլգամեշը, իններորդը եւ տասներորդ բեւեռը, տասնմեկերորդը, Գիլգամեշը եւ տասներկուերորդ բեւեռը »: Երկու անգամ 60- ի գդալով Գիլգամեշը օգտագործել էր բախման բեւեռները: Հետո նա հստակեցրեց իր հագուստը (!) ... Գիլգամեշը իր հանդերձներից հանեց եւ ամրացրեց վարագույրը (!) Իր ձեռքերով: Ութանապիսթումը նայեց դեպի հեռավորությունը, գլուխկոտրելով իրեն, ինքն իրեն հետաքրքրում էր.

«Ինչու են նավը քարը փշրվում»: Եվ ինչու ինչ-որ մեկը իր վարպետը չի շարժվում դրա վրա: Այն մարդը, ով գալիս է, իմ մարդն է, ... ես նայում եմ, բայց ոչ ... Ես նայում եմ, բայց ոչ ... Ես փնտրում եմ ... »:

Ուտանապիշթիմը Գիլգամեշին ասաց. «Ինչու են քո այտերը փշրվում, ձեր արտահայտությունը ամայի է: Ինչու է ձեր սիրտը այդքան փչացած, ձեր առանձնահատկությունները այնքան խայտաբղետ: Ինչու է ձեր մեջ խորը տխրություն կա: Ինչու եք նայում նման մեկին, ով ճանապարհորդում է երկար հեռավորության վրա, որպեսզի սառույցը եւ ջերմությունը խեղդեն ձեր դեմքը: ... դու թափվում ես անապատում »: Գիլգամեշը խոսեց Ութանիփիսթիմի հետ, ասելով.« Չպետք է իմ եզրերը զսպված լինեն, իմ արհամարհանքը ոչնչացվի: Իմ սիրտը չպետք է չարչարվեր, իմ հատկանիշները չխանգարեն: Պետք չէ խորը տխրություն լինել իմ մեջ: Պետք է նման չլինեմ, ով հեռավոր ճանապարհորդում է, եւ եթե սառույցը եւ ջերմությունը չզգան իմ դեմքը: ... ես չպետք է արթնացնեմ անապատը) Իմ ընկերը, որը լեռան վրա վայրի էշեր հափշտակեց, անապատի պանորթը, Էնկիդուն, ընկերս, որը լեռան վրա վայրի էշերի հետապնդեց, անապատի պաղպաղակը, մենք միացանք միասին եւ բարձրացվեցինք լեռան մեջ: Մենք պայքարեցինք եւ սպանեցինք Երկնային Տամբարը, մենք ոչնչացրեցինք Հեմբաբին, որը բնակեցրեց Սեդար անտառում, լեռներն անցանք լեռներում: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ խորը, ինձ հետ ամեն դժվարությամբ անցել էի Էնկիդուն, իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ խորը, ով ինձ հետ տառապում է ամեն դժվարությամբ, մարդկության ճակատագիրը հասել է նրան: Վեց օր ու եօթ գիշեր ես սգում էի նրան եւ թույլ չեմ տա նրան թաղել, մինչեւ որ մորուքը ընկավ քթի: Ես սարսափում էի նրա տեսքով (!), Սկսեցի վախենալ մահից, եւ այդպես թափառում անապատը: Իմ ընկերոջ խնդիրը ճնշում է ինձ, այնպես որ ռոումինգը երկար ճանապարհ է արել անապատում: Էնկիդուի հարցը, իմ ընկերը, ճնշում է ինձ, այնպես որ ես ճանապարհորդում եմ անապատում երկար ճանապարհներով: Ինչպես կարող եմ լռել, ինչպես կարող եմ դեռ լինել: Իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ, դիմել է կավի: Էնկիդուն, իմ ընկերը, ում ես սիրում եմ, դարձել է կավ: Ես չեմ սիրում նրան: Գիլգամեշը խոսեց Ութանապիշթիմի հետ, ասելով. «Ահա թե ինչու (?) Պետք է շարունակեմ տեսնել Ութանապիշթիմին, որին նրանք կոչում են« The Faraway »:« Ես գնացի շրջապատելով բոլոր լեռները, Ես անցել էի դավաճանական լեռներ եւ անցել բոլոր ծովերը, այդ պատճառով (!) Քաղցր քունը իմ դեմքը չի մեղմում, քնկոտ ձգտումով ես լարված եմ, իմ մկանները ցավոտ են: Մինչեւ իմ հագուստը դուրս չեկավ պանդոկի պահեստին: Ես սպանեցի արջը, կեռասը, առյուծը, պապը, վագրերը, կեռը, կարմիր գույնը եւ անապատի գազանները. Ես ուտում էինի նրանց միսը եւ շրջապատեցի իրենց երեսը »: Վշտի դարպասը պետք է հստակորեն փակվի, կնքված լինի դրվագներով եւ բիտումով: Ինչ վերաբերում է ինձ, պարում ... Ինձ համար ցավալի է (!) Այն (...) կհեռանա ... »Ութանապիշթիմը խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով.

«Ինչու, Գիլգամեշ, դու ... տխրություն ես անում: Դուք, ով ստեղծվել է (!) Աստվածների եւ մարդկության մարմնից, որը արեց ձեր հայրն ու մայրը: Դու երբեւէ ... Գիլգամեշ ... հիմարություն ... Դրանք վեհաշուք նստեցրին աթոռին ... Բայց հիմարին տվեցին գարեջուրը, կաթնաշոռի, թեփի եւ անուշաբույր ալյուրի փոխարեն, որը նման էր ... Հագնված մի նավեր (!) Նման ... Եվ ... տեղը մի ձիու, քանի որ նա չունի ... չի ունենա խորհրդականի խոսքեր ... Ուշադիր եղեք դրա մասին, Գիլգամեշ, ... նրանց տերը ... ... Սին ... լուսնի խավարը ... Աստվածները անխուսափելի են ... Նրանք անհանգստացած են, անհանգիստ (! ) ... վաղուց արդեն հաստատվել է ... Դու անհանգստացնում ես ... ձեր օգնությունը ... Եթե Գիլգամեշ ... աստվածների տաճարը ... սուրբ աստվածների տաճարը, աստվածները ... մարդկությունը, նրանք վերցրին ... իր ճակատագրի համար: Դուք դադարել եք առանց դադարեցնել, եւ ինչ եք ստացել: Զբոսանքով դուք հագնում եք ինքներդ ձեզ, ձեր մարմինը տառապում եք վշտով, ձեր երկարատեւ կյանքը, մոտենում եք (վաղաժամ ավարտին): Մարդիկ, որին դուրս է մղվում ժայռի մեջ եղած պոչամբարի նման, գեղեցիկ երիտասարդ եւ սիրուն աղջիկ ... մահ: Ոչ ոք չի կարող տեսնել մահը, ոչ ոք չի կարող տեսնել մահվան երեսը, ոչ ոք չի կարող լսել մահվան ձայնը, սակայն կա մարդկային մարդկության դեմ վայրի մահ: Որքան ժամանակ ենք մենք կառուցում ընտանիք: Որքան ժամանակ մենք կնքենք փաստաթուղթ: Որքան ժամանակ եղբայրները կիսում են ժառանգությունը: Որքան ժամանակ է խանդը հողի մեջ (!): Որքան ժամանակ գետը բարձրացավ եւ բերեց ջրերը, որպեսզի ճեղքերն իջնեն գետը »: Այն երեսը, որ կարող էր դիտել արեւի դեմքը, երբեք երբեւէ չի եղել: Ինչպես են նման քնած (!) Եւ մահացածները: Մահվան պատկերը չի կարելի պատկերացնել: (Այո, դու ես) մարդ, մարդ (?): Էնլլը օրհնություն է հայտնելուց հետո », - հավաքվել է« Անուննյակին », Մեծ Աստվածները: Մարմմետում, ով պատրաստում է ճակատագիրը, որոշում է ճակատագիրը նրանց հետ: Նրանք հաստատեցին մահը եւ կյանքը, բայց նրանք չհայտարարեցին «մահվան օրերը»:

Պլանշետ XI

Ջրհեղեղի պատմությունը

Գիլգամեշը խոսեց Ութանապիշթիմի մասին. «Ես քեզ նայեցի, բայց քո արտաքին տեսքը տարօրինակ չէ, դու ինձ նման ես: Դուք ինքներդ չեք տարբերվում, դուք ինձ նման եք: Իմ միտքը որոշվեց պայքարել ձեզ հետ, բայց փոխարենը, իմ ձեռքը անիմաստ է ձեզ վրա: Ասացեք, ինչպես է այն, որ դուք կանգնած եք Աստծո ժողովում եւ կյանք էք գտել »: Ութանապիշթիմը խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով.« Ես ձեզ կհասցնեմ, Գիլգամեշ, մի բան, որը թաքնված է, աստվածների գաղտնիքը կասի ձեզ: Շուրիպակ, որը դուք, անշուշտ, գիտեք, որը գտնվում է Եփրատ գետի ափին, այդ քաղաքը շատ հին էր, եւ աստվածներ էին ներսում: Մեծ աստվածների սրտերը նրանց տեղափոխեցին ջրհեղեղ: Նրանց հայրը Անուը խոստովանեց երդումը (գաղտնիության), Վավանտ Էնլլը նրանց խորհրդականն էր, Նինագան էր իրենց պալատը, Էննուին նրանց Կանադայի նախարարն էր: Ea, խելացի իշխան (?), Նրանց հետ երդվում էր, որ նա կրկին խոսեց խոյերի տան հետ խոսակցությունների մասին. Wall, wall! Ուբարտուտու որդին, Շուռուպակի մարդը, տունը քանդեց եւ նավակ կառուցեց: Լքել հարստությունը եւ փնտրել կենդանի էակների: Կեղծել ունեցվածքը եւ կենդանի կենդանի լինել: Կատարեք բոլոր կենդանի արարածները նավակի մեջ: Նավակը, որը դուք պետք է կառուցեք, նրա չափերը պետք է չափեն միմյանց հավասար: դրա երկարությունը պետք է համապատասխանի իր լայնությանը: Տունը տապալվեց, ինչպես Apsu- ն: Ես հասկացա եւ խոսեցի իմ տեր Եսայի հետ. «Տէր, ահա այն պատուիրանն է, որ դուք ասել էք, պիտի ուշադրութիւն դարձնեմ եւ կանի այն: Բայց ինչ պիտի պատասխանի քաղաքին, ժողովրդին եւ ավագներին »: Ea խոսեց, պատվիրեց ինձ, իր ծառան.

«Դու, այդպես է, որ ասում ես նրանց.« Էլինա Էնիլը մերժում է ինձ, որ ես չեմ կարող ապրել ձեր քաղաքում (?), Ոտքով ոտքով Enlil- ի երկրի վրա: Ես կգնամ Ապու, իմ տեր Եսայի հետ ապրելու համար, եւ ձեզ վրա նա կբարձրանա առատությունը, թռչունների, բազմաթիվ անհավանական ձկներ: Նա ձեզ բերելու է հարստության բերք, առավոտյան նա թույլ կտա հացի հաց ցանելու, իսկ երեկոյան, ցորենի անձրեւը »:« Ճիշտ այնպես, ինչպես արեւածաղիկը սկսեց լույսը հողի վրա հավաքվել, ինձ մոտ կանգնած էր հյուսն, , գմբեթավոր աշխատողը տեղափոխեց իր (շտկող) քարը, ... տղամարդիկ ... Երեխան տանում էր սկիպիդար, թույլերը թույլ էին տալիս ամեն ինչ: Հինգերորդ օրը ես դրեցի նրա արտաքին տեսքը: Այն դաշտ էր, նրա պատերը յուրաքանչյուրն 10 անգամ բարձրանում էր 12 կանգուն բարձրության վրա, նրա գագաթին կողմերը հավասար երկարությամբ էին, իսկ 10 անգամ `յուրաքանչյուրը: Ես դրել եմ իր ներքին կառուցվածքը եւ դրա նկարը (?): Ես այն ապահովել եմ վեց պարկերով, այն բաժանելով յոթ (մակարդակներում): Ներքինը ես բաժանեցի ինը բաժակ: Ես քշեցի խողովակները (պահել) ջուրը իր միջնամասում: Ես տեսա բեւեռների բեւեռները եւ դրեցի այն, ինչ անհրաժեշտ էր: Երեք անգամ 3,600 (միավորների) հում բիտումի մեջ ես լցվեցի բիտումի կաթսայի մեջ, երեք անգամ 3,600 (միավորների) սկիպիդար ... դրա մեջ եղել են երեք անգամ 3,600 նավթամթերք, որոնք կրել են նավթային բենզին, բացի 3,600- ից ( միավորները), որոնք սպառում են (!) եւ երկու անգամ `3,600 (միավորների) յուղով, որոնք նավակը պահում է հեռու: Ես միս էի մորթել (!), Եւ օրեցօր ոչխար մորթեցի: Ես տվել եմ աշխատողներին (գ), գարեջրի, յուղի եւ գինիի, կարծես գետի ջուրն էր, այնպես որ նրանք կարող էին մի կուսակցություն հանդես գալ որպես Ամանորի փառատոն: ... եւ ես իմ ձեռքը դրեցի նավթին (!):

Նավակը վերջացրեց մայրամուտից: Գործարկումը շատ դժվար էր: Նրանք պետք է անցկացնեին բեւեռների թռիչքուղի առջեւը, մինչեւ նրա երկու երրորդը ջուր անցավ (?): Ինչ որ ես ունեի դրա վրա, ինչքան արծաթ ես դրել դրա վրա, ինչ ոսկի եմ ես բեռնված: Բոլոր անասունները, որին ես ունեի դրա վրա, ես ունեի բոլոր իմ կիտ ու հարազատները նավակով, դաշտի բոլոր գազանների եւ կենդանիների ու արհեստավորների, որոնք բարձրացա: Շամաշը որոշակի ժամանակ է սահմանել. «Առավոտյան ես հաց կտամ հացը, իսկ երեկոյան, ցորենի անձրեւը»: Գնացեք նավակի մեջ, կնիքը գրեք: Այդ ժամանակահատվածը հասավ: Առավոտյան նա թույլ տվեց, որ հացի հացը ցնցված է, իսկ երեկոյան ցորենի անձրեւը: Ես տեսա եղանակի տեսքը, եղանակը սարսափելի էր տեսնելու: Ես նավակի մեջ մտա եւ կնքեցի մուտքի մոտ: Նավակը մաքրելու համար, Պյուզուրամուրրի, նավակ, ես պալատին տվեցի դրա բովանդակությամբ: Ճիշտ այնպես, ինչպես լուսաբացը սկսեց լույս տեսնել, հորիզոնից առաջացավ սեւ ամպ: Ադադը ներս մտավ նրա ներսում, նրա առաջ գնաց Շուլլաթը եւ Հանսը, հալալները գնում էին լեռը եւ հողը: Էրագալը դուրս եկավ մոնտաժային բեւեռներով, դուրս եկավ Նինտուր եւ արեց դիզելային վառելիքը: Անուննաքը բարձրացրեց ջահերը, հողն այրեց նրանց բռնկումով: Ադադի գործերի վրա ցնցված ցնցումները երկինքները գցեցին եւ դարձան սեւամորթություն այն ամենը, ինչ եղել է թեթեւ: The ... հողը կոտրված նման ... pot. Ամբողջ օրը Հարավային Քամին պայթեց ..., արագ փչում, լեռը ջրի մեջ ընկավ, ճնշելով ժողովրդին հարձակման նման: Ոչ ոք չկարողացավ տեսնել իր ընկերոջը, չկարողացավ ճանաչել իրար: Աստվածները վախեցան ջրհեղեղից եւ հեռացան, բարձրացան Անուի երկինք: Աստվածները տատանում էին շների նման, ծածկելով արտաքին պատը: Ishtar ծնկի իջեցրած կնոջ պես, աստվածների քաղցրավոճն ուխտավորը բղավեց.

«Հին օրերը զզվել են կավի, որովհետեւ ես ասացի չար բաներ Աստծո ժողովում: Ինչպես կարող եմ չար բաներ ասել աստվածների վեհաժողովում, պատվիրել աղետ, իմ ժողովրդին ոչնչացնելու համար: Դեռեւս վաղուց ես տվել եմ իմ սիրելի մարդկանց, քան ծովն այնքան շատ ձուկ: Աստվածները, Անուննակիիները, լաց էին լինում նրա հետ, աստվածները խոնարհորեն նստում էին լաց լինելով, վշտով հառաչելով, շրթունքները փչում էին ծարավով: Վեց օր ու յոթ գիշեր քամին ու ջրհեղեղն էին եկել, փոթորիկը հարթեց հողը: Երբ յոթերորդ օրը եկավ, փոթորիկը փռված էր, ջրհեղեղը պատերազմ էր, ինքն իրենով պայքարող, ինչպես կնոջը բռնած (աշխատանքի մեջ): Ծովը հանգստացավ, ընկավ, փչեց եւ ջրհեղեղը դադարեց: Ես նայեցի ամբողջ օրվա ընթացքում, հանգիստ եւ հանգիստ, եւ բոլոր մարդիկ դարձան կավ: Տեղանքը, որպես տանիք, տանիք էր: Ես բացեցի օդ եւ տաք օդը (ցերեկը) ընկավ քթի կողմը: Ես ծնկի իջա եւ նստեցի լացից, արցունքներ հոսում իմ քթի կողմը: Ես նայեցի ծովի լայնության վրա գտնվող ափամերձ գոտիների վրա, եւ տասներկու լիգներում այնտեղ հայտնվեցի մի տարածք: Մ.թ. Նիմուշը նավակն ամուր էր, Մ.թ. Նիմուշը նավ է անցկացրել, որը թույլ չի տալիս: Մի օր եւ երկրորդ ՄՏ. Նիմուշը նավ է անցկացրել, որը թույլ չի տալիս: Երրորդ օրը, չորրորդ, Մ.թ. Նիմուշը նավ է անցկացրել, որը թույլ չի տալիս: Հինգերորդ օրը, վեցերորդ, Մ.թ. Նիմուշը նավ է անցկացրել, որը թույլ չի տալիս: Երբ յոթերորդ օրը եկավ, ես ուղարկեցի մի աղավնի եւ արձակեց այն: Աղավնը գնում էր, բայց վերադարձավ ինձ: ոչ մի գլխարկ չէր երեւում, ուստի վերադարձավ ինձ: Ես ղրկեցի մի կծու եւ արձակեցի այն: Հոտը գնում էր, բայց վերադարձավ ինձ: ոչ մի գլխարկ չէր երեւում, ուստի վերադարձավ ինձ: Ես ցավ եմ ուղարկել եւ ազատ արձակեցի: Գայլը դուրս եկավ եւ տեսավ, որ ջրերը ետ են նետում: Այն ուտում է, այն քերծվածք է, բոբս, բայց չի վերադառնում ինձ: Այնուհետեւ ես ամեն ինչ ուղարկեցի բոլոր ուղղություններով եւ զոհաբերեցի (ոչխար): Ես խունկ ծխեցի լճի լեռան վրա: Ես տեղադրեցի եօթը եօթը պաշտամունքային անօթներ, եւ դրանից ներքեւ (կրակի մեջ) ես թափեցի գոմեր, մայրեր եւ մրտտ: Աստվածները հոտ էր փչում, աստվածները գարշում էին քաղցր համը եւ հավաքվում էին թռչունների նման ոչխարի զոհաբերության վրա: Այդ ժամանակ հենց Բելեթիլի եկավ: Նա բարձրացրեց խոշոր թռչող բաճկոնները, որոնք Անուի համար վայելում էին (!). «Դու աստվածներ, ինչպես որ ես չպետք է մոռացնեմ այս պարանոցի լապիսը, գուցե մտածեմ այս օրերի մասին եւ երբեք չմոռանաս նրանց !! Աստվածները կարող են գալ խնկի ընծա, բայց Էնիլը չի ​​կարող գալ խնկի ընծա, քանի որ առանց հաշվի առնելու, որ նա բերեց Ջրհեղեղը եւ իմ ժողովրդին ոչնչացրեց »: Այդ ժամանակ էլ Էնլին եկավ: Նա նավակը տեսավ եւ կատաղեց, իր Igigi աստվածների մեջ զայրացավ. «Որտեղ է կենդանիը փախչում: Ոչ ոք չփրկեց ոչնչացումը: Նինտուրը խոսեց «Վիշապի Էնլի» -ի հետ, ասելով. «Եվա, ով այլեւս կարող էր նման բան մշակել: Դա Եա է, ով գիտի բոլոր հնարքները »: Լա խոսեց Վալիդ Էնլիի հետ, ասելով. «Դա ձերն է, ով Փրկիչ, ով աստվածների սակն է: Ինչպես, ինչպես կարող եք բերել Ջրհեղեղի առանց հաշվի առնելու իրավունքի խախտում խախտողին, մեղադրանք հանցագործին մեղադրանք ներկայացնել, այլ գթասիրտ լինել (մարդկությունը), կտրված լինել, համբերատար լինել, որ նրանք սպանվեն: Ջրհեղեղի վրա բերելու փոխարեն, առյուծը հայտնվեց, որպեսզի նվազեցնի մարդկանց. Ջրհեղեղի բերելու փոխարեն, որ գայլը հայտնվեր, որ իջնի ժողովրդին: Ջրհեղեղի վրա բերելու փոխարեն, այդ սովն էր, որ սպանեին երկիրը: Ջրհեղեղի բերելու փոխարեն, դա (հոտառություն) Էրան հայտնվել էր երկիրը տապալելու համար: Ես չէի, որ բացահայտեցի Մեծ աստվածների գաղտնիքը, ես (միայն) երազ եմ տեսել Ատրաժասիս, եւ նա (այսպիսով) լսեց աստվածների գաղտնիքը: Այժմ: Խորհուրդը պետք է լինի նրա մասին »: Էնլիլը նավակով դուրս եկավ եւ իմ ձեռքը գցեց, ինձ բարձրացրեց: Նա իմ կինն էր, բարձրանում եւ ծնկի իջավ: Նա դիպավ մեր ճակատին եւ կանգնած մեր միջեւ, նա օրհնեց մեզ. «Նախկինում Ութանապիշթիմը մարդ էր: Բայց հիմա թող ուրանափիսթիմը եւ նրա կինը դառնան մեզ, աստվածների: Թող Utanapishtim ապրում հեռու է, որ գետերի Օղի ». Նրանք մեզ հեռու էին առնում եւ բնակություն հաստատեցին մեզ գետերի Օղի մոտ »:« Այժմ, ով է ձեզ համար աստվածներին հրավիրելու, որպեսզի կարողանաք գտնել այն կյանքը, որը դուք եք փնտրում: Սպասեք: Դու չպետք է պառկես վեց օր եւ յոթ գիշեր »: Շուտով նա նստած էր իր գլխի միջեւ: Նրա ոտքերի միջեւ ընկած քունը, մառախուղի պես, պայթեց նրա վրա: Ութանապիշթիմն ասաց իր կնոջը.

«Նայիր այնտեղ: Մարդը, երիտասարդությունը, որը ցանկանում էր (հավերժական) կյանք: Քունը, մառախուղի պես, պայթեց նրա վրայից »: Կինը հարցրեց Ուտանապիսթիմին Ֆարավային.« Հպեք նրան, թող արթնացնեն նրան »: Թող նա վերադառնա այնպես, ինչպես նա եկավ: Թող նա վերադառնա իր հողը դարպասի միջով, որով նա հեռացավ »: Ութանապիշթիմն իր կնոջն ասաց.« Մարդիկ խաբուսիկ են եւ կխաբեն ձեզ: Եկեք, թողեք տերեւները նրա համար եւ պահեք նրանց գլուխը եւ դրեք պատին ամեն օր, որ նա պառկեցրեց »: Նա թխեց իր տերեւները եւ տեղադրեց նրանց գլուխը եւ դրեց պատին այն օրը, երբ նա պառկեց: Առաջին խնձորն իջեցվել էր, երկրորդ հոտը, երրորդ խոնավ (?), Չորրորդը սպիտակ էր, նրա ..., հինգերորդը աճեցված գորշ (կաղապար), վեցերորդը դեռ թարմ է: յոթերորդը, հանկարծակի դիպավ նրան եւ արթնացավ: Գիլգամեշը Ութանապիշթիմին ասաց.

Ուտանապիշթիմը խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով. «Նայիր այստեղ, Գիլգամեշ, հաշվեք ձեր հացերը»: Դուք պետք է տեղյակ լինեք, թե պատին պատված է: Ձեր առաջին հացը դիսիկատ է, երկրորդ հոտը, երրորդը խոնավ է, չորրորդը սպիտակ է, նրա ... հինգերորդը աճեցված գորշ (կաղապար), վեցերորդը դեռ թարմ է: Յոթերորդը հանկարծակի դիպավ նրան եւ արթնացավ: Գիլգամեշը Ութանապիշթիմին ասաց. «Այդ պահի քունը հորդառատ անձրեւ էր ինձ դիպավ ինձ եւ զգուշացրեց ինձ»: Ութանափիսթիմը խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով. «Նայիր այստեղ, Գիլգամեշ, հաշվեք ձեր տերեւները: Դուք պետք է տեղյակ լինեք, թե պատին պատված է: Ձեր առաջին հացը դիսիկատ է, երկրորդ հոտը, երրորդը խոնավ է, չորրորդը սպիտակ է, նրա ... հինգերորդը աճեցված գորշ (կաղապար), վեցերորդը դեռ թարմ է: Յոթերորդը, այդ պահին դուք արթնացաք »: Գիլգամեշը Ութանիփիսթիմին ասաց.« Վա՜յ, Ինչ պիտի անեմ, ուրանափիսթիմ, ուր պիտի գնամ: The Snatcher- ն իմ մարմնից է ընկել, իմ ննջասենյակում, Մահվան հանգստավայրում, եւ որտեղ էլ որ ոտքս դնեմ այնտեղ, Մահացավ »: Տուն Դատաքննություն Ութանապիշթիմն ասաց Ուրիշանիին, որ լաստանավը.« Հնարավոր է նավահանգիստը մերժի, կարող է լաստանավը վայրէջք կատարել: դուք Թող որ դուք, ով սովոր էր քայլել իր ափերին, հերքվեց իր ափերին: Մարդը, որի դիմաց դուք եք քայլում, մազի շղթաներով իր մարմինը, կենդանիների մաշկները կոտրել են գեղեցիկ մաշկը: Վերցրեք նրան, Ուրիշանի, բերեք նրան լվացքի վայրում: Թող լվանալ իր փաթաթված մազերը ellu պես ջրի մեջ: Թող նա ցնցել է իր կենդանու մաշկը եւ ծովն իր վրա վերցնի, թող նրա մարմինը խոնավացվի նուրբ յուղով, թող գլխի շրջը թող լինի նորը, թող լինի արժանի թագավորական հագուստ: Մինչեւ նա գնում է իր քաղաքը, մինչեւ որ նա իր ճանապարհը դնի, թող իր արքայական հագուստը չբացահայտվի, թող լինի նորը »: Ուրանիբին վերցրեց նրան եւ բերեց լվացարան: Նա լվաց իր խճճված մազերը ջրի նման ellu. Նա դուրս է եկել իր կենդանու մաշկը եւ ծովը տեղափոխում է այն: Նա խոնավացրեց իր մարմինը նուրբ յուղով եւ նոր գլխարկ պատրաստեց նրա գլխին: Նա արժանի էր արքայական հագուստով: Մինչեւ նա գնաց իր քաղաքը, մինչեւ որ նա գնաց իր ճանապարհը, նրա արքայական հագուստը մնաց անփույթ, այն կատարյալ մաքուր էր: Գիլգամեշն ու Ուրնանաբին մորուքով էին լողում, նրանք դուրս էին բերում մագիլու-նավակը եւ նավարկեցին: Ութանապիշթիմի կին Ֆարավայը նրան ասաց. «Գիլգամեշը եկավ այստեղ, սպառված ու մաշված: Ինչ կարող ես տալ նրան այնպես, որ նա կարողանա վերադառնալ իր հողը (պատվով) »: Այնուհետեւ Գիլգամեշը բարձրացրեց հարվածային բեւեռը եւ նավակը գցեց դեպի ափ: Ութանափիսթիմը խոսեց Գիլգամեշի հետ, ասելով. «Գիլգամեշ, դուք եկել եք այստեղ սպառված ու մաշված: Ինչ կարող եմ տալ ձեզ, այնպես որ կարող եք վերադառնալ ձեր հող: Ես կբացատրեմ ձեզ մի բան, որը թաքնված է, Գիլգամեշ, ես ... կասեմ ձեզ: Կա մի գործարան ... նման է տուփի ծաղրածու, որի փուշերը կտեսնեն ձեր ձեռքը վարդի պես: Եթե ​​ձեր ձեռքերը հասնեն այդ գործարանին, կրկին երիտասարդ ես դառնալու »: Լսելով, Գիլգամեշը բացեց մի խողովակ (!) (Ապուզին) եւ ծանր քարեր դրեց իր ոտքերին: Նրանք նրան ներքաշեցին, իսկ Ապուզին նրան քաշեցին: Նա վերցրեց բույսը, թեեւ ձեռքը ձեռքն արեց եւ կտրեց ծանր քարերը ոտքերից, թույլ տալով ալիքներին (?) Նետել նրան իր ափերին: Գիլգամեշը խոսեց Ուրիշանիի հետ, լաստանավի մասին, ասելով.

«Ուրանիանի, այս գործարանը կոմբինատի դեմ գործարան է (!), Որով մարդը կարող է հասնել իր գոյատեւման (!): Ես բերելու եմ Ուրուկ-Հավեն, եւ հին մարդը փորձելու է գործարանը փորձարկել: Գործարանի անունը `« Հին մարդը երիտասարդ մարդ է դառնում »: Այնուհետեւ ես այն ուտելու եմ եւ վերադառնամ իմ երիտասարդության վիճակին»: Քսան լիգաներում խորտակվել էին որոշ կերակուրներ, երեսուն լիգաներում նրանք կանգնեցին գիշերը: Տեսնելով գարունն ու ջուրը, թե ինչքան սառը էր, Գիլգամեշը իջավ եւ լողանում էր ջրում: Օձը հոտ էր փչում բույսի բուրմունքով, լուռ կերպով եկավ եւ դուրս եկավ գործարանից: Դեպի վերադառնալով, այն պատռված է իր պատյանով: Այդ պահին Գիլգամեշը նստեց, լաց եղավ, նրա քթից ծակած արցունքները: «Խորհիր ինձ, ով բեռնատար Ուրիշանի: Ումսանաբիի համար իմ ձեռքերն են աշխատել: Ում համար է իմ սրտի արյունը տրված. Ես ոչ մի լավ գործ չեմ արել ինձ համար, բայց լավ արել եմ «առյուծի առյուծի» համար »: Այժմ բարձր ջրերը հեռու են քսան լիգայից, քանի որ ես բացում եմ հոսանքագիծը (?) մեջ (!): Ինչ կարող եմ գտնել (ծառայելու) որպես մարկեր (?) Ինձ համար: Ես կվերադառնամ ծովի միջով եւ թողնում նավակը ափին »: Քառասուն լիգներում նրանք խորտակեցին որոշ կերակուրներ, երեսուն լիգայից նրանք կանգնեցին գիշերը: Նրանք եկել էին Ուրուկ-Հավեն: Գիլգամեշն ասաց Ուրիշանիին. «Գնացեք, Ուրիշանի, Ուրուկի պատին եւ շրջեք: Ուսումնասիրեք հիմնադրամը, ստուգեք նրա աղյուսակը մանրակրկիտ կերպով `ոչ թե ձուլած աղյուսի աղյուսի կառուցվածքը (նույնիսկ առանցքայինը), եւ չօգտագործված յոթ հատվածները չեն պլանավորում իրենց ծրագիրը: Մեկ լիգա քաղաք, մեկ լիգա ափի այգի, մեկ լիգա հովտում, Իշտարի տաճարի բաց տարածքը (3), երեք լիգա եւ Ուրակի բաց տարածքը (!):


 

Մեկնաբանությունները, անեծքներ, եւ օրհնություններ Welcome!

%d % D բլոգերներն հավանում է սա: