4Q246 - 4Q Apocryphon Դանիել

Biblical Archaeology: Նոր Մեռյալ ծովի ձեռագրերը (4Q246 Apocryphon Դանիել)


Ինչ է Դանիելի Apocryphon- ը (4Q246):


Դանիելի Apocryphon- ը տեքստային բեկոր է, որը հայտնաբերվել է Մեռյալ ծովի #4 քարայրում (կամ Հուդան անապատում) քարանձավում: Այն սովորաբար կոչվում է «Աստծո Որդու փաստաթղթի», «Արամայական ապոկալիպսե» կամ «Պսեդո-Դանիել»: Այն գրվել է արամերեն լեզվով եւ համարվում է, որ գրվել է մ.թ.ա. առաջին դարում:

Այն առաջին անգամ ձեռք է բերել 1958- ի հետազոտողներ Beduins- ից, որոնք հայտնաբերել են քարանձավները: Այն հրապարակվել է առաջին անգամ 1972- ին:

Այն համեմատվել է Դանիելի մարգարեության եւ նույնիսկ ակադիական տառերի հետ: Այս համեմատությունը կարելի է տեսնել ստորեւ: Այնուամենայնիվ, այդքան շատ հնադարյան ապոկալիպսոսները հետեւում են նույն օրինակին, դրանով դժվար կլինի զուգորդել այն ամենին, ինչ հատուկ է, հատկապես հաշվի առնելով, որ մենք միայն բեկոր ունենք:


Ինչ է Դանիելի Ապոկրիֆոնում:


4q246- ձեռագիրԱյս հատվածում ընդամենը մի քանի կարճ գծեր կան, բայց այն, ինչ իրականում, ներկրում է դասական մեսիականական ապոկալիպս մարգարեություն: Դա շատ նմանատիպ օրինակ է մյուս վերջնական մարգարեությունների համար, որտեղ մեսիան գալիս է ռազմական հզորությամբ եւ գերիշխող թագավորություն է ստեղծում `հաղթելով բոլոր թշնամիներին:

Տեքստի դիրքավորումը գրված է այնպես, որ մտածեն, որ մարգարեությունը գրված է աստվածաշնչյան գրությամբ, Դանիել: Այնուամենայնիվ, հատվածի եւ լեզուի ժամադրությունը կդարձնի դժվարին բան ապացուցել, եթե փորձել է: Չնայած տեխնիկական առումով, լեզուն եւ պատկերները հիշեցնում են Դանիելի ընթերցողին: Հայեցակարգերը, ինչպիսին է Աստծո Որդին, կիսվում է երկուի միջեւ, ինչպես նաեւ այն գաղափարը, որ մեսիան կկործանի բոլոր Աստծո թշնամիներին:

Ֆոնային տեղեկություններն առաջ են բերում շատերին, որ տեքստը նախատեսված էր Սենեվիդիայի ժամանակաշրջանի հարցերը լուծելու համար, որտեղ հրեաները ճնշված էին եւ վարվում Antiochus IV Epiphanies- ի կողմից:


Դանիելի Apocryphon- ի թարգմանությունը


Պտուղը ունի երկու սյունակ, բայց ձախից միայն մեկը պարունակում է ամբողջական նախադասություններ: Վնասը ճիշտ սյունակում կտրում է տեքստը:

Սյունակ I (աջ) թարգմանությունը

  1. [] հանգստացան նրան, նա գահ բարձրացրեց
  2. Զայրույթը գալիս է աշխարհ, եւ ձեր տարիները
  3. [...]: . . ձեր տեսլականը, բոլորը մոտենում են աշխարհին:
  4. [... mi] ghty [նշանները], դժբախտությունը գալիս է հողը
  5. [...] մեծ սպանություն մարզերում
  6. [...] Ասորեստանի թագավորը [եւ E] gypt
  7. [...] նա կստանձնի երկրի վրա
  8. [...] կանի եւ բոլորը կծառայեն
  9. [... գ] ուտելու կոչ կկանչվի, եւ նա կդառնա իր անունով:

Սյունակ II (ձախ) թարգմանությունը

  1. «Նա կկոչվի Աստծու Որդի, եւ նրանք նրան անվանում են Բարձրյալի որդին: Հավանների նման
  2. որ տեսաք, այնպես էլ նրանց թագավորությունը կլինի. նրանք կկառավարեն մի քանի տարի
  3. երկիրը եւ ջախջախել ամեն ինչ. ժողովուրդն այլ երկրպագում է, եւ մեկ այլ նահանգ
  4. Մինչեւ Աստծո ժողովուրդը առաջանում է, եւ բոլորը դնում են սուրից:
  5. Նրա թագավորությունը կլինի հավերժական թագավորություն եւ իր բոլոր ուղիները ճշմարտության մեջ: Նա դատելու է
  6. երկիրը ճշմարտության մեջ եւ բոլորը խաղաղություն կստանան: Սուրը կջարդվի երկրի վրա,
  7. եւ բոլոր գավառները հարգանքի տուրք կմատուցեն: Մեծ Աստվածը նրա ուժն է,
  8. Նա պատերազմ կսկսի նրա համար, նա իր ժողովուրդներին կտեղադրի եւ,
  9. Նրանց բոլորին առաջ քաշեք: Նրա իշխանությունը կլինի հավերժական իշխանություն եւ բոլոր աբսիսները »

Համեմատություն Աքկադյան Apocalypses- ի հետ


4q246- համեմատած-ակադեան-մարգարեությունները4q246- համեմատած-ակադյան-մարգարեություններ-2

Էդվարդ Մ. Քուքի կատարած համեմատության դասավորությունը


Օգտագործված հղումներ

Դանիելի արաբերեն Apocryphon, Ըստ Eibert Tigchelaar

Խոհարար, Էդուարդ. ԿԱՊԻՏԱԼԱԿԱՆ ԱՐԵՄԱՅԻ ԼԵՔՍԻԿՈՆԻ ԷԲԲՈՒԵԼԻԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ՔՈԼԵՋ ՔԻՆՔԻՆՆԱՏԻ, ՀԻԴԻՈ

Fitzmyer, Joseph: 4Q246: «Որդի Աստծո» Փաստաթուղթը Ղուլանից

Kim, Jin Yang: 4Q246 4Qառային Apocalypse


Մեկնաբանությունները, անեծքներ, եւ օրհնություններ Welcome!

%d % D բլոգերներն հավանում է սա: